Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Amor en que graue dia u(os) ui
    poys que tan muyta que eu serui
    ia mays nuncasse quis doer demi
    epoys me todeste mal per uos uen
    mha senhor aia ben poys estassy
    euos aiades mal enunca be(n)
  Amor, en que grave dia vos vi,
  poys que tan muyt’á que eu servi
  ia máys nunca sse quis doer de mí;
  e, poys me tod’este mal per vós ven,
  mha senhor aia ben, poys ést’assy,
  e vós aiades mal e nunca ben.
 
  II
  En graue dia q(ue)u(os) uj amor
    poys ade q(ue) semp(re) foy s(er)uidor
    me fez et faz cadadia peyor
    e poys ey p(or) uos tal coyta mortal
    faça d(eu)s semp(re) be(n) amha senhor
    euos amor aiades todo mal
  En grave dia que vos vj, Amor,
  poys a de que sempre foy servidor
  me fez et faz cada dia peyor;
  e, poys ey por vós tal coyta mortal,
  faça Deus sempre ben a mha senhor,
  e vós, Amor, aiades todo mal.
 
  III
  Pois da mays fremosa de quantas son
    no(n) pu daver se coita non
    ep(er) uos uyueu en tal p(er)diçon
    q(ue) nu(n)ca dorme(n) estes olh(os) me(us)
    mha senh(or) aia ben per tal razo(n)
    euos amor aiade ]d[ mal de d(eu)s
  Pois da máys fremosa de quantas son
  non pud’aver se coita non,
  e per vós vyv’eu en tal perdiçon
  que nunca dormen estes olhos meus,
  mha senhor aia ben per tal razon
  e vós, Amor, aiade mal de Deus.