Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  O uossamigay amiga
    de que uos muyto fiades
    tanto que reu que sabhades
    que hu ]q[ ha que de(us) maldiga
    uolo ten louque to lheyto
    emoy rendeu co(n) despeyto 
  O voss’amig', ay amiga,
  de que vós muyto fiades,
  tanto quer’eu que sabhádes:
  que huha, que Deus maldiga,
  vo-lo ten louqu’e tolheyto,
  e moyr’end’eu con despeyto. 
 
  II
  Non ey ren q(ue)u(os) asconda
    nenu(os) sera encoberto
    mays sabede be(n) p(or) certo
    q(ue) hu(nh)a q(ue) d(eu)s cofonda
    uolo te(n) louq(ue) tolheito 
  Non ey ren que vos asconda,
  nen vos sera encoberto;
  mays sabede ben por certo
  que hunha, que Deus cofonda,
  vo-lo ten louqu’e tolheito,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 
  III
  Non sey molher q(ue)sse pague
    delhoutras oseu amigo
    filhar ep(or) enu(os) digo
    q(ue) hu(nh)a q(ue) d(eu)s estrague
    uolo te(n) louq(ue) to 
  Non sey molher que sse pague
  de lh’outras o seu amigo
  filhar; e por én vos digo
  que hunha, que Deus estrague,
  vo-lo ten louqu’e to.. ... ... ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
 
  IV
  E fazo mui gra(n) d(er)eito
    poys q(ue)ro uosso p(ro)ueyto
  E fazo mui gran dereito,
  poys quero vosso proveyto.