Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Dom, 07/03/2021 - 00:22

Versione stampabilePDF version
  I
  Pesarmi fez meu amigo
   Amiga mays sey eu. q(ue) no(n)
 
  Cuydou. el. no se(n) coraço(n)
  De mi pesar ca u(os) digo
  Que antel q(ue)ria moirer
  Ca mi sol hu(n) pesar fazer 
  Pesar mi fez meu amigo,
  amiga, mays sey eu que non
  cuydou el no sén coraçon
  de mi pesar, ca vos digo
  que ant’el queria moirer
  ca mi sol hun pesar fazer.
  II
  No(n) cuydou q(ue) mi pesasse
  Do q(ue) fez ca sey eu muy be(n)
  Que do q(ue) foy no(n) fora re(n)
  Preen. sey se eu cuydasse
  Que. antel ⁖− 
  Non cuydou que mi pesasse
  do que fez, ca sey eu muy ben
  que do que foy non fora ren;
  preen sey se eu cuydasse,
  que ant’el ... ... ... ... ... ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
  III
  Fezeo p(or)encoberta.
  Ca sey q(ue)sse fora matar
  Ante q(ue) ami(n) fazer pesar
  E p(or) esto soo certa.
  Que antel q(ue)ria mo ⁖−  
  Feze-o por encoberta,
  ca sey que sse fora matar
  ante que a min fazer pesar;
  e por esto soo certa.
  que ant’el queria mo... ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
  IV
  Ca de moirer ou de uiuer
  Sabel caxe no meu Poder
  ca de moirer ou de viver
  sab’el ca x’é no meu poder.