Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Dizede por de(us) amigo
    tama nho ben me queredes
    como uos ami dizedes
    sy senhor emays u(os) digo
    non cuydo que oiome quer
    tam gram ben no mu nda molher
  - Dizede, por Deus, amigo:
  tamanho ben me queredes
  como vós a mí dizedes? 
  - Sy, senhor, e máys vos digo:
  non cuydo que oi’ome quer
  tam gram ben no mund’a molher.
 
  II
  Non creo q(ue) tamanho be(n)
    mi uos podessedes q(ue)rer
    camanhami ides dizer
    sy senhor e mays direy en
    no(n) cuydo q(ue) oiome q(ue)r
  - Non creo que tamanho ben
  mi vós podessedes querer
  camanh’a mí ides dizer.
  - Sy, senhor, e máys direy én:
  non cuydo que oi’ome quer
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Amigueu no(n) u(os) creerer
    se q(ue) deua nostro senhor
    q(ue) mauedes ta(n) g(ra)m amor
    sy senhor e mays u(os) direy
     non cuydo q(ue) oiome q(ue)r
  - Amigu’, eu non vos creer er,
  se que dev’a Nostro Senhor,
  que m’avedes tan gram amor.
  - Sy, senhor, e máys vos direy:
  non cuydo que oi’ome quer
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...