Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Amigue meu amigo ualha de(us)
    uedela frol do pinho
    eguisade dandar
  Amigu’e meu amigo,
  valha Deus,
  vede la frol do pinho
  e guisade d’andar.
 
  II
  Amigue meu amado ualha de
    uedela frol do ramo
    eguisade dandar
  Amigu’e meu amado,
  valha de
  vede la frol do ramo
  e guisade d’andar.
 
  III
   Uedela frol de pinho ualha d(eu)s
   selado hayo rinho
    eguisade
  Vede la frol de pinho,
  valha Deus,
  selad’o hayo rinho
  e guisade … …
 
  IV
   Uedela frol de ramo ualha d(eu)s
   selado bel caualo
   eguisade
  Vede la frol de ramo,
  valha Deus,
  selad’o bel cavalo
  e guisade … …
 
  V
  Salado bayori(nh)o ualha d(eu)s
   treydeu(os) ay amigo
   eguisade dandar
  S'a lad’o bayorinho,
  valha Deus,
  treyde-vos, ay amigo,
  e guisade d’andar.