Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Senhor poys me no(n) q(ue)redes
  Fazer be(n) neno teedes
  Por guysado
  Deus seia pore(n) loado
  Mays poys uos mui be(n) sabedes
  O torto q(ue) mi fazedes
  Gram pecado
  Auedes demi coytado  
  Senhor, poys me non queredes
  fazer ben, nen o teedes
  por guysado,
  Deus seia por én loado;
  mays, poys vós mui ben sabedes
  o torto que mi fazedes,
  gram pecado
  avedes de mí, coytado. 
 
  II
  E poys q(ue) u(os) no(n) doedes
  De mi(n) e sol no(n) auedes
  En coydado
  En g(ra)ue dia fui nado
  Mays par d(eu)s senh(or) seeredes
  De mi(n) pecador ca uedes
  Mui doando
  Moyte de uos no(n) ey grado  
  E, poys que vos non doedes
  de min, e sol non avedes
  én coydado,
  en grave dia fui nado;
  mays, par Deus, senhor, seeredes
  de min pecador, ca, vedes,
  mui doando,
  moyt’, e de vós non ey grado. 
 
  III
  E poys me(n)tes no(n) mecedes
  No meu mal. no(n) coiregedes
  O estado
  O q(ue) mauedes chegado
  De me matardes faredes
  Meu be(n) poys massy tragedes
 
  Estranado
  Do be(n) q(ue) ei deseiado   
 
  E, poys mentes non mecedes
  no meu mal, non coiregedes
  o estado
  o que m’avedes chegado,
  de me matardes faredes
  meu ben, poys m’assy tragedes
  estranado
  do ben que ei deseiado.
  IV
  E senhor sol no(n) penssedes
  Que peromi morte dedes
  Agrauado
  Ondeu. seia mays pagado
  E, senhor, sol non penssedes
  que, pero mi morte dedes,
  agravado
  ond’eu seia, mays pagado.