Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Por d(eu)s senhor poys p(er) uos no(n) ficou.
  De mi fazer be(n) e firou per mi
  Teede por be(n) poys assy passou
  En galardo(n) de quantou(os) serui
  De mi Teer puridade senhor
  E eu auos ca esteo melhor
  Por Deus, senhor, poys per vós non ficou
  de mi fazer ben, e firou per mí,
  teede por ben, poys assy passou,
  en galardon de quanto vos servi,
  de mi teer puridade, senhor,
  e eu a vós, ca est’é o melhor.
 
  II
  No(n) ficou p(er) uos de mi fazer be(n)
  E de|d(eu)s aiades bo(n) galardon
  Mays a mha mi(n)gua foy g(ra)nde p(or)en
  P(or)e mercee Teede p(or) razon
  De mi Teer poridade senhor
  Non ficou per vós de mi fazer ben,
  e de Deus aiades bon galardon;
  mays a mha mingua foy grand’, e por én,
  pore mercee, teede por razon
  de mi teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Semp(re) uos desto bo(n) grado darey
  Mays eu. mi(n)guey e(n) loor e|e(n) prez
  Como d(eu)s q(ui)s mays assy passou.
  Praxau(os) senhor p(or) q(ua)l u(os) el fez
  De me Teer poridade senhor
  Sempre vos desto bon grado darey,
  mays eu minguey en loor e en prez,
  como Deus quis; mays assy passou,
  praxa-vos, senhor, por qual vos El fez,
  de me teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Ca no(n) Tiro eu ne(n)uos prez ne(n) loor
  Da queste p(re)yto se sabudo for
  ca non tiro eu nen vós prez nen loor
  daqueste preyto se sabudo for.