Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  O meu amigo a de mal assaz
     Tantamiga. q(ue) muyto. mal p(er) e
   Que no mal no(n) a mays per boa fe
  E todaq(ue)sto uedes q(ue) lo faz
  Por q(ue) no(n) cuyda demi be(n) auer
  Uiuen coyta coytado per moirer 
  O meu amigo á de mal assaz
  tant’, amiga, que muyto mal per-é,
  que no mal non á máys, per boa fe;
  e tod’aquesto vedes que lo faz:
  porque non cuyda de mí ben aver,
  viv’en coyta, coytado per moirer. 
 
  II
  Tanto mal sofro se d(eu)s mi pardo(n)
  Que ia eu amiga del doo ey
  E per quanto dessa faze(n)da sey
  Todeste mal e por esta razon.
  Por q(ue) non cuyda. demi(n) be(n) auer  
  Tanto mal sofro, se Deus mi pardon,
  que ia eu, amiga, del doo ey;
  e, per quanto de ssa fazenda sey,
  tod’este mal é por esta razon:
  porque non cuyda de min ben aver,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Moirera. desta hu no(n) Podauer al.
  Que toma. enssy tamanho pesar
  Quesse no(n) pode de morte guardar
  E amiga. ue(n)lhi Todeste mal. 
 
  Por q(ue) no(n) cuyda de mi(n) 
  Moirerá desta hu non pod’aver al,
  que toma en ssy tamanho pesar
  que sse non pode de morte guardar;
  e, amiga, ven-lhi tod’este mal
  porque non cuyda de min ... ...
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Case cuydasse demi be(n) auer
  Antel. q(ue)ria uyuer ca moirer
  ca, se cuydasse de mí ben aver,
  ant’el queria vyver ca moirer.