I | |
Non sey comome salua mh[...] sen[...] / seme de(us) ant(os) se(us) olh(os) [...] iu[*l]g[...] tamanho ten[...] ci /sen seu manda[...] [...][*y]r. / |
Non sey como me salv’a mh sen
se me Deus ant’os seus olhos
iulg tamanho ten ci sen seu manda yr. |
II | |
E ssey eu mui be(n) no m[...] senh(or) f(re)mosa fara / depois q(ue) an[*t][...] iulgarma / por seu [*traedor] co(n) mui g(ra)m razo(n) / Poys tamanho te(m)pa q(ue) guareçi. / |
E ssey eu mui ben no m senhor fremosa fara depois que ant iulgar-m’-á por seu traedor con mui gram razon, poys tamanho temp’á que guareçi, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
III | |
E poys tamanho foy o erro meu / q(ue)lhi fiz torto ta(n) descomunal /semha sa g(ra)m mesura no(n) ual / iulgarma poren por traedor seu / Poys tamanho te(m)pa q(ue). / |
E, poys tamanho foy o erro meu que lhi fiz torto tan descomunal, se mh a sa gram mesura non val, iulgar-m’-á por én por traedor seu, poys tamanho temp’á que ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
IV | |
Seo juyzo passar assy / ay eu catiue q(ue) sera demi(n). / |
Se o juyzo passar assy, ay eu, cativ’, e que sera de min? |