[f. 232ra]
coms de peytiu\s/. E N aluernhe part lemozi. men aniey totz sols a ta pi. trobey la moler den guari. e den bernart. sa- luderon me francamen. per sanh Aujatz ieu que lur [launart. respozi. anc fer ni fust noy me(n) taugui. mas que lur dis aital lati. tarrababart. marrababelio riben. saramahart. So dis nagnes e nermessen. tro- bat auem quanam queren. al- berguem lo tot plan e gen. que ben es mutz. e ia per el nostre se cret. non er saubutz. |
[f. 232rb]
La unam pres sotz so mantelh. (et) ami fon mout bon e belh. me- neron men a lur fornelh. el foc fom bo. (et) ieu calfei me uolu(n)tiers al gros carbo. Amanjar me deron capos. el pan fon cautz el uin fon bos. (et) ieu dirney me uolentos. fort (et) espes. (et) anc sol noy ac coguas tro. mas quan nos tres Sor aquest hom es enginhos. e laissa son parlar per nos. a portatz lo nostre cat ros. tost e corren. que lin fara dir ueri- tat. si de res men. Quant ieu ui uengut lenujos. grans ac los pels fers los guinhos. ges son solas no mi fon bos. totz mespauen. ab pauc no per diey mas amors. elardimen. Quan aguem begut e man- iat. despulley ma lur volu(n)tat. derreire ma porterol cat. mal e fello. (et) escorgeron me del cap. tro al talo. Per la coal pres nermessen. e tira el cat escoyssen. plaguas me feyron mays de cen. aquel la ues. coc me mas ieu per tot aquo. nom mogui ges. Ni ofeyra qui maucizes. en tro que pro fotut agues. am be dos quayssi fon empres. a mon talen. ans uuelc mais sufrir la dolor. el greu turmen. Aitan fotey cum auziretz .c. e quatre .xxviii. vetz. ab pauc nom rompet mos corretz. e mos arnes. e uenc men trop gran malaueg. tal mal me fes |
[f. 232vc]
Monet tu miras al mati. mo uers portaras el borssi. dreg a la molher den guari. e den ber nat. e diguaslor que p(er) mamor aucizol cat. |