[c. 24r]
Tant ai amours seruie lon guement. que des ormes ne me(n) doit nus reprendre. se ie men part or adieu les conmant. (con)ne |
|
doit pas touz iorz folie enp(re)n dre. (et) cil est fox. qui ne sen set deffendre. ne ni connoist son mal. ne son torment. on me te(n) droit des ormes por enfant. que chascuns tanz doit. sa seson a Ie ne sui pas. si (con) cil autre genz. qui ont tendre ame p(uis) iueulent (con)te(n) |
|
dre. (et) dient mal par uilai(n) mau talent. mes nus ne doit seign(our) seruise rendre. en(con)tre lui mes dire ne mesprendre. et sil sen p(ar)t par ]c[e [1] sen bonnement. endroit de moi uueil ie q(ue) tuit amant. aient g(ra)nt b(ie)n q(ua)nt ie plus ni p(uis) prendre. Amours ma fet maint b(ie)n i(us) que ] [ [2] ici q(ue)le ma fet am(er) sanz ui lanie. la plus tres bele (et) la meil leur aussi. au mie(n) cuidier. qui onques fust en uie amours le ueut. (et) madame. men prie. que |
[c. 24v]
ie men parte. (et) ie mout le(n) merci. q(ua)nt par legre ma dame me(n) chasti meilleur reson ni truis ama p(ar)tie. Autre chose ne ma amours me ri de tant. (con) iai amours en ma bail lie. mes b(ie)n ma dex par sa pitie gueri; q(ua)nt deliure ma de sa seig norie. q(ua)nt eschapez li sui sanz per dre uie. ainz de mes iex si bon es tre ne ui. si cuit ie fere e(n)cor mai(n)t geu parti. (et) maint sonnet (et) mai(n) te rauerdie. Au (con)mencier. se doit on bie(n) gar der; dentreprendre chose desmesu ree. mes bonne amour ne let ho(n) me apenser; ne b(ie)n choisir ou mete. sa penssee. plus tost aime on en es trange (con)tree. ou len ne puet ne uenir ne aler. (con)ne fet ce con puet touz iorz trouu(er); ici est b(ie)n la folie esprouuee. or me gart diex. (et) da mours. (et) damer. fors de cele qui on doit aourer. ou len ne puet faillir a grant sodee. |
[1] La c di ce è espunta. La lezione originaria era presumbilmente parce, variante regionale di parte.
[2] È presente una rasura, forse di una lettera.