D

Versione stampabilePDF version

1 BEdT 323,2 Peire daluergne Ab fina ioia comensa 1 rA 1 rB
2 BEdT 323,1 Peire daluergne Abanz queill blanc poi sion uert 1 rB 1 vA
3 BEdT 323,5 Peire daluergne Bella mes/la flors danguilen 1 vA 1 vB
4 BEdT 323,17 Peire. dalu(er)gne En estiu qant cridal iais 1 vB 2 rA
5 BEdT 323,6 .P. daluergne Bel mes dous chans p(er) la faiha 2 rA 2 rB
6 BEdT 323,15 .P. dalu(er)gne De iostal brieus iornz es loncs sers 2 rB 2 va
7 BEdT 356,1 Pere Rogiers Al pareisen delas flors 3 rA 01 3 rA
8 BEdT 356,8 Peire Rogiers Tan no(n) plou ni uenta 3 rB 01 3 rB
9 BEdT 356,4 Peire Rogiers Ges en bon uers no(n) puosc faillir 3 vA 3 vA
10 BEdT 356,3 Peire Rogiers. Entrire ioi man sideuis 3 vA 3 vB
11 BEdT 242,20 Çirald de borneill. Ben mera bels cha(n)tars 4 vA 4 vB
12 BEdT 242,73 Zirald de bru. Si p(er) mon sobre/toz no(n) fos 4 vB 5 rA
13 BEdT 242,5 Çirald de brun(eill). Alegrar me uolgra chantan 5 rB 5 vA
14 BEdT 242,45 Çirald bru. Leu chansonetae uil 5 vA 5 vB
15 BEdT 242,58 Zirald bru. Can creis la fresca fueill el rams 5 vB 6 rA
16 BEdT 242,1 Çirald. bru. Aben chantar. Couen amars 6 rB 6 vA
17 BEdT 242,59 Çirald. bru. Qan la brun aura seslucha 6 vA 6 vB
18 BEdT 242,55 Çirald bru. Per solatz reueillar 6 vB 7 rA
19 BEdT 242,47 Çirald. bru Los apleielz. ab qui eu suoill 7 rA 7 rB
20 BEdT 242,40 Çirald bru. Iois echanz esolaz 7 rB 7 vB
21 BEdT 242,54 Çirald bru. Ops magrasi mo co(n)sentis 7 vB oo8 rA
22 BEdT 242,72 Çirald bru. Sim sentis fizels amix 8 rA 8 rB
23 BEdT 242,66 Çirald bru. Sera no puoia mos chanz 8 rB 8 vA
24 BEdT 242,42 Çirald bru. La flors el uerchan 8 vA 9 rA
25 BEdT 242,39 Çirald d(e) bruneill Iam uai reuenen 9 rA 9 rB
26 BEdT 242,46 Çirald de bru. Lo dolz chanz dun auçel 9 rB 9 vA
27 BEdT 242,53 Çirald bru. Nulla res. Achantar nom faill 9 vB 01 10 rA
28 BEdT 242,30 Çirald. Bru. De chantar. ab deport 10 rA 10 rB
29 BEdT 242,12 Çirald. bru. Aquest t(er)minis clars egenz 10 rB 10 vA
30 BEdT 242,17 Çirald bru. Ar ausiretz en chabalirs chantars 10 vA 10 vB
31 BEdT 242,31 Çirald. de bru. De chantar me for entremes 10 vB 11 rA
32 BEdT 242,36 Çirald. bru. Ges aisi del tot no(n) lais 11 rB 11 vA
33 BEdT 242,18 Çirald. bru. Ben deu en bona cort dir 11 vA 11 vB
34 BEdT 242,69 Çirald. de bruneill Seus quier co(n)seill bella miga lama(n)/da 11 vB 12 rB
35 BEdT 242,80 Çirald bru. Un sonet faz maluaiz ebo 12 rB 12 vA
36 BEdT 242,34 Çirald bru. Gen maten 12 vA 12 vB
37 BEdT 242,49 Çirald bru. Nom plaz chanç derossignol 12 vB 12 vB
38 BEdT 242,74 Çirald bru. Si sotils senz 13 rA 13 rB
39 BEdT 242,48 Çirald. bru. Mamigam mena estra lei 13 rB 13 vA
40 BEdT 242,51 Çirald Bruneng Nom pot soffrir qua la dolor<.> 13 vA 13 vB
41 BEdT 202,9 Açemar No pot essere suffer ni a/tendut 14 vA 14 vB
42 BEdT 202,1 Açemar. Be forei mais sazos elocs 14 vB 15 rA
43 BEdT 202,6 Azemar El temps destio can par la flors el bro/il 15 rA 15 rA
44 BEdT 202,2 Azemar. Bema gra obs que saubes faire 15 rB 15 rB
45 BEdT 70,25 Bernard de ue(n)tador Lan can uei la foilla 15 vA 15 vB
46 BEdT 70,29 Idem B. Lo rossignols ses baudeia 15 vB 16 rA
47 BEdT 70,12 Bernard de uentador Bem anp(er)dut lai enues uentador(n) 16 rA 16 rB
48 BEdT 70,43 Idem Can uei lalauzeta moer 16 rB 16 vA
49 BEdT 70,16 Bernart del uentadorn. Conort era sai eu be 16 vA 16 vB
50 BEdT 70,36 Bernard del uentadorn. Pos pregaz mi seignor 16 vB 17 rA
51 BEdT 70,30 Bernard del uentadorn Lo tems uai euen euire 17 rA 17 rB
52 BEdT 70,35 Bernard del uentadorn. Per meillz cobrir lo malpes el cossire 17 rB 17 vA
53 BEdT 70,41 Bernart del uentadorn. Can par la flor iustal uer foill 17 vA 17 vB
54 BEdT 70,27 Bernart del uentador(n). Loncs tems a queu no(n) chantei mai 17 vB 18 rA
55 BEdT 70,8 Idem Bernart Atantas bonas chanços 18 rA 18 rB
56 BEdT 70,7 Bernard ide(m) Ara no(n) uei luçir soleill 18 rB 18 vA
57 BEdT 70,33 Bernard del uentadorn. Pel dolz can qel rosignols fai 18 vA 18 vB
58 BEdT 70,42 Ide(m) B. Can uei la flor lerba uert ela fo/illa 18 vB 19 rA
59 BEdT 70,10 B(ernard) del uentadorn. Bel mes queu chant en aquel mes 19 rA 19 rB
60 BEdT 70,1 Idem .B(ernard). Ab ioi mou lo uers el comenz 19 rB 19 vA
61 BEdT 70,31 B(ernard) del uentadorn. Non es merauilla seu chan 19 vA 19 vB
62 BEdT 70,17 Idem B(ernard). En conserier (et) en esmai 19 vB 20 rA
63 BEdT 70,44 B(ernard) Idem. Tan ai mo(n) co(r) plen d(e) ioia 20 rA 20 rB
64 BEdT 70,6 Idem B(ernard) Eram conseglaz segnor 20 rB 20 vA
65 BEdT 70,19 B(er)nard del uentador(n) Estat ei cu(n) hom esp(er)duz 20 vA 20 vB
66 BEdT 70,28 - Lo dolz temps de pascor 20 vB 20a rA
67 BEdT 364,46 Peire uidal. Tant ai longamen cercat 21 rA 21 rB
68 BEdT 364,15 Peire uidal. Cara amiga daus efranca 21 rB 21 vA
69 BEdT 364,34 Peire uidal. Per ses dei una chanson 21 vA 21 vB
70 BEdT 364,27 Peire uidal. Mos cors salegra eses iau 21 vB 21 vB
71 BEdT 364,23 Peire uidal. Ges del ioi que ai nom rancur 21 vB 21 rA
72 BEdT 364,4 Peire uidal. Anc no mori p(er) amor. ni p(er) al 21 rA 21 rB
73 BEdT 364,37 Peire uidal. Pos tornat sui en p(ro)denza 22 rB 22 vA
74 BEdT 364,40 Peire uidal. Cant hom onratz torna en g(ra)nt paub(ri)era 22 vA 22 vB
75 BEdT 364,39 Peire uidal. Cant hom es en laltrui poder 22 vB 23 rA
76 BEdT 364,31 Peire uidal. Nulz hom no po damor gandir 23 rA 23 rB
77 BEdT 364,24 Peire uidal. Ges pel temps fer ebrau 23 rB 23 vB
78 BEdT 364,11 Peire uidal. Ben pac diuern edistiu 23 vB 23 vB
79 BEdT 364,1 Peire uidal. Abla lentir uas mi laire 24 rA 01 24 rA
80 BEdT 364,30 Peire uidal. Neus ni iels ni ploia ni fai(n)g 24 rA 24 rB
81 BEdT 364,48 Peire uidal. Tan mi platz iois esolatz 24 rB 24 vA
82 BEdT 364,16 Peire uidal. De chantar mera laissatz p(er) ira (et) p(er) dolor 24 vA 24 vB
83 BEdT 364,13 Peire uidal. Ben uiu agran dolor 24 vB 25 rA
84 BEdT 364,29 Peire uidal. Mot mes bon ebel 25 rA 25 rB
85 BEdT 364,36 Peire uidal. Plus quel paubres can iai el ric es/tal 25 rB 25 vA
86 BEdT 364,43 Peire uidal. Sim laissaua de chantar 25 vA 25 vB
87 BEdT 364,17 Peire uidal. Deus ensia graziz qel fra(n)cs reis esgeriz 25 vB 26 rA
88 BEdT 364,42 Peire uidal. Si eu fos en cort on om tengues dreitura 26 rB 26 vA
89 BEdT 364,2 Peire uidal. Aiustar. elassar 26 vA 26 vB
90 BEdT 364,9 Peire uidal. Bels amics cars uen sen uas uos esti/us 26 vB 27 rA
91 BEdT 364,3 Peire uidal. Amors pres son dela bera 27 rA 27 rB
92 BEdT 364,22 Peire uidal. Ges car estius. es bels egenz 27 rB 27 vA
93 BEdT 364,8 Peire uidal. Baron iesus quen croz fo mes 27 vA 27 vB
94 BEdT 167,32 Gauselm faidiz. Lo genz cor onranz. Co(n)pliz 28 vA 28 vB
95 BEdT 167,60 Ganselm Toz mi cugei de chanchos far suf/frir 28 vB 29 rA
96 BEdT 167,62 Ganselm Tuit cil qui aman ualor 29 rA 29 rB
97 BEdT 167,39 Ganselm. Trop ai poiat amor enmi delir 29 rB 29 vA
98 BEdT 167,34 Ganselm Lo rosignolet saluage ai auçit 29 vA 29 vB
99 BEdT 167,4 Ganselm. A semblan del rei ties 29 vB 30 rA
100 BEdT 167,30 Ganselm. Iamais nul temps nom pot re far amo(r)s 30 rB 30 vA
101 BEdT 167,7 Ganselm. Ara conue quem conort encantan 30 vA 30 vB
102 BEdT 167,27 Ganselm. Gen fora contra la fan 30 vB 31 rA
103 BEdT 167,56 Ganselm Som poges partir son uoler 31 rA 31 rB
104 BEdT 167,45 Ganselm Per ioi del tems ques floriz 31 rB 31 vA
105 BEdT 167,52 Ganselm. Nianc nuillz hon p(er) auer fin corage 31 vA 31 vB
106 BEdT 167,43 Ganselm. Non alegra chanz ni criz 31 vB 32 rA
107 BEdT 167,17 Ganselm faidiz Cora quem des benana(n)za 32 rA 32 rB
108 BEdT 167,53 Ganselm. Si tot mai tarçat mon chan 32 rB 32 vA
109 BEdT 167,58 Ganselm. Tan sui fis eferms uas amor 32 vA 32 vB
110 BEdT 167,12 Ganselm. Bem plaz emes gen 32 vB 33 rA
111 BEdT 167,44a Ganselm. Oimais tai(n)g q(ue) faza parer 33 rA 33 rB
112 BEdT 167,18 Ganselm. De faire chanson ai estat gran sa/son 33 rB 33 vA
113 BEdT 167,2 Ganselm Abconsirer plai(n)g 33 vB 01 33 vB
114 BEdT 167,20 Ganselm. De solaz ede chan 33 vB 34 rA
115 BEdT 167,11 Ganselm. Ben for oimais segon ma conoissensa 34 rB 34 rB
116 BEdT 167,29 Ganselm. Ges nom uuoill nim recre 34 rB 34 vA
117 BEdT 167,40 Ganselm. Mout me nuget ogan lo cuin/des mes 34 vA 34 vB
118 BEdT 167,6 Ganselm. Anc nom parti de solaz ni de chan 35 rA 35 rB
119 BEdT 167,35 Ganselm. Mantas saissos es oms plus uolontos 35 rB 35 vA
120 BEdT 167,37 Ganselm. Mon cor eme emas bonas chanchos 35 vA 35 vB
121 BEdT 167,22 - Forz chausa es qe tot lo maior dan 36 rA 36 rB
122 BEdT 30,8 Arnald de maruoill. Anc uas amor nos pot/res (con)tradire 36 rB 36 vA
123 BEdT 30,1 Arnaut de maruoill. Agran honor uiu 36 vA 36 vB
124 BEdT 30,15 Arnaut de maruoill. La francha captenencha 36 vB 37 rA
125 BEdT 30,21 Arnaut de maruoill. Ses ioi no(n) es ualors 37 rA 37 rB
126 BEdT 30,22 Arnaut de maruoill. Sicu(n) li peis han en laiga lor uida 37 rB 37 vA
127 BEdT 30,23 Arnald de maruoill. Sim destreignez don(n)a uos (et) amors<.> 37 vA 37 vB
128 BEdT 30,19 Arnald de maruoill. Molt eran dolz mei co(n)ssir 37 vB 37 vB
129 BEdT 30,17 Arnald ide(m). Leissegname(n)z el p(re)z ela ualors 38 rA 38 rA
130 BEdT 30,3 Idem arnald. Aissi cu(n) cel came no(n) es amaz 38 rB 38 rB
131 BEdT 30,25 Arnald de maruoill Uns gais amoros orgoills 38 rB 38 vA
132 BEdT 30,16 Arnald de maruoill La grans beutaz el fins eseinam(en)z 38 vA 38 vB
133 BEdT 30,13 Arnald ide(m). Franqese norrim(en)s 38 vB 39 rA
134 BEdT 30,6 Idem arnald. Aissi com mos cors es 39 rA 39 rB
135 BEdT 30,4 Arnald ide(m) Aissi com cel qui anc no(n) ac co(n)sirere<.> 39 rB 39 vA
136 BEdT 155,22 Fulquet de marsella Tan mabelis lamoros/pensam(en)z 40 rA 01 40 rB
137 BEdT 155,10 Folchet Greu fera nuillz hom faille(n)sa 40 rB 40 rB
138 BEdT 155,3 Folchet. Acan gen uenz (et) ab can pauc 40 vA 01 40 vA
139 BEdT 155,5 Folchet Ben han mort mi e lor 40 vB 01 41 rA
140 BEdT 155,21 Folchet. Si tot me sui atart ap(er)cebuç 41 rA 41 rB
141 BEdT 155,18 Folchet. Sal cor plages be for oimais saçons 41 rB 41 vA
142 BEdT 155,1 Folchet Amors m(er)se no(n) mora tan souen 41 vA 41 vB
143 BEdT 155,16 Folchet Per deu amors ben sauez ueramen 41 vB 42 rA
144 BEdT 155,11 Folchet Ia non cuit hom qeu cange mas cha(n)/ços 42 rA 42 rB
145 BEdT 155,27 Folchet. Us uolers oltracuidaz 42 rB 42 vA
146 BEdT 155,14 Folchet. Molt ifez gran peccat amors 42 vA 42 vB
147 BEdT 155,8 Folchet En chantan mauen amenbrar 42 vB 43 rA
148 BEdT 155,7 Folchet Chantars mi torn ad afan 43 rA 43 rB
149 BEdT 155,20 Folquet Sicu(n) scel qes tan greuiaz<.> 43 rB 43 vA
150 BEdT 155,23 Folchet. Tan mou de cortesa raison 43 vA 43 vB
151 BEdT 366,27a Folchet. Pois entremes sui de far chanchons 43 vB 44 rA
152 BEdT 167,27 Folchet. Gen fora contra lafan 44 rA 44 rB
153 BEdT 305,4 Le monge de mo(n)taudon Aissi cu(n) cel com mena a/iuiamen 45 rA 45 rB
154 BEdT 305,14 Idem. Monge. Mos sens ema conoissensa 45 rB 45 vA
155 BEdT 305,1 Le Monge de montaudon Aissi cu(n) cel ca estat ses seignor 45 vA 45 vB
156 BEdT 305,3 Le monge de mo(n)taudon Aissi cu(n) cel ques en mal sei(n)gnorage 45 vB 46 rA
157 BEdT 173,6 Lo monge depoicibot Merces es chausimenz 46 rB 46 vA
158 BEdT 173,2 Lo monge de poi cibot Bes cudet uengar amors 46 vA 46 vB
159 BEdT 173,14 Idem Una grans amors corals 46 vB 47 rA
160 BEdT 173,11 Lo mo(n)ge de poicibot Sieu anc iorn dis clamans<.> 47 rA 47 rB
161 BEdT 173,1 Idem. Amors sauos plages 47 rB 47 vA
162 BEdT 173,3 Li monge depoicibot Car noma belis solaz 47 vA 47 vB
163 BEdT 450,4 Ugo Bruneng Cortesamen mou en mor/ cor mesclanza 48 rA 01 48 rB
164 BEdT 450,7 Idem. Puois la dreiz te(m)ps uen cha(n)tan erize(n) 48 rB 48 vA
165 BEdT 450,3 Ugo Brune(n)g Coingdas raços enouelas plazenz 48 vA 48 vB
166 BEdT 450,6 Ugo Brune(n)g Lai chanson li rosier u(er)meill 48 vB 49 rA
167 BEdT 450,1 Ugo bru. Ab plaçers receup (et) acueill 49 rA 49 rB
168 BEdT 450,2 Ugo bru. Aram nafram lisospir 49 rB 49 vA
169 BEdT 194,3 Gui duisel Be feira chanzos plus/souen 49 vA 49 vB
170 BEdT 194,6 Idem En tanta guisa(m) menamors 49 vB 50 rA
171 BEdT 194,11 Gui duisel Ia no cugei qem desplagues amors 50 rA 50 rB
172 BEdT 194,19 Idem Si bem partez mala do(m)na deuos 50 rB 50 rA
173 BEdT 194,8 Gui duisel Ges de chantar no(n) faill cors ni ra/ços 50 vA 50 vB
174 BEdT 29,13 Arnaut daniel. Laura amara. fal bru/ollz branzuz 51 rA 51 rB
175 BEdT 29,6 Idem Arnaut daniel Chanço doil mot son plan ep(ri)m 51 rB 51 vA
176 BEdT 29,17 Arnaut daniel Sim fors amors d(e) ioi donar tan la/ria 51 vA 51 vB
177 BEdT 29,10 Arnaut daniel En cest sonet condeleri 51 vB 52 rA
178 BEdT 29,18 Arnaut daniel Sols soi qui sa losobrafan quim sorz 52 rA 52 rB
179 BEdT 29,4 Arnaut daniel Er uei u(er)meillz. uerç. blaus. blans/grocs 52 rB 52 vA
180 BEdT 29,8 Arnaut daniel. Doç brais ecriz echans euoltas 52 vA 52 vB
181 BEdT 29,2 Arnaut daniel Anc eu nol aic mas elama 52 vB 53 rA
182 BEdT 29,5 Arnaut daniel Autet e bas entrels pms fols 53 rA 53 rB
183 BEdT 29,9 Arnaut daniel En breu brisa tals temps braus 53 rB 53 vA
184 BEdT 29,3 Arnaut daniel Anç que ci(n) rest de branchas 53 vA 53 vB
185 BEdT 29,14 Arnaut daniel Lo ferm uoler quel cor mintra 53 vB 53 vB
186 BEdT 9,18 Naimeric de bel enoi Pos lo gais tems de pa/scor 54 rA 54 rB
187 BEdT 9,15 Idem. Naimeric. Per crist seu creses amor 54 rB 54 rB
188 BEdT 9,7 Idem Aram d(e)strein amors tan amorosamen 54 rB 54 vA
189 BEdT 9,12 Naimeric de bel enoi Meraueill me co(n) po hom appellar 54 vA 54 vB
190 BEdT 9,14 Idem Naimeric Nulls hom no(n) po co(n)plir adrechame(n) 54 vB 55 rA
191 BEdT 9,8 Naimeric de bel enoi. Cel que promet ason coral amic 55 rA 55 rB
192 BEdT 9,3 Idem naimeric. Aissi col pres que sen cuia fuger 55 rB 55 vA
193 BEdT 124,1 Deode de pradas. Ab lo nous tems que reno/uella 56 rA 01 56 rA
194 BEdT 124,3 Idem. Anc mais hom tan be no(n) amet 56 rB 56 vA
195 BEdT 124,9a Deode pradas. El temps qel rossignol ses iau 56 vA 56 vB
196 BEdT 124,13 Deode pradas. Puois m(er)ces nom ual nimaiuda 56 vB 57 rA
197 BEdT 124,14 Deode pradas. Pois amors uol ecomanda 57 rA 57 rA
198 BEdT 124,17 Deode pradas. Tant sent al cor un amoros d(e)sir 57 rA 57 rB
199 BEdT 124,8 Deode pradas. Dun bel desir que iois nouels maduz 57 vA 01 57 vA
200 BEdT 124,18 Deode pradas. Trop be mestera ses tolgues 57 vB 57 vB
201 BEdT 124,7 Deode pradas Delai on son mei d(e)sir 57 vB 58 rA
202 BEdT 124,4 Deode pradas Ben deu solatz esser maritz 58 rA 58 rB
203 BEdT 124,15 Deode pradas. Qui finamen sap co(n)ssirar 58 rB 58 vB
204 BEdT 366,19 Pirols. Manta gen mi mal rasona 58 vB 59 rA
205 BEdT 366,26 Pirols. Per dan que damors mauei(n)gna 59 rA 59 rA
206 BEdT 366,31 Idem. Si bem soi loig (et)entre gent estra/igna 59 rB 59 vA
207 BEdT 366,13 Pirols. Dun bon uers dei pesar cu(n) lo fezes 59 vA 59 vB
208 BEdT 366,16 Pirols Eu no(n) lauçarai ia mon chan 59 vB 60 rA
209 BEdT 366,15 Pirols. En ioi quem d(e)mora 60 rA 60 rA
210 BEdT 366,22 Pirols. Nuillz hom no sauçi tan gen 60 rB 60 rB
211 BEdT 366,2 Pirols. Atreissi col cignes fai 60 rB 60 vA
212 BEdT 366,3 Pirols. Ben dei chantar puois amors mo enseg(na) 60 vA 60 vB
213 BEdT 366,14 Pirols. Dun sonet uau pessan p(er) solaz/ep(er )rire 60 vB 61 rA
214 BEdT 366,11 Pirols. Deissa la raço qeu soill 61 rA 61 rB
215 BEdT 366,20 Pirols. Mentencio ai tot en un uers mie/sa 61 rB 61 vA
216 BEdT 366,21 Pirols. Molt mentramis de chantar uole(n)ti/ers 61 vA 61 vB
217 BEdT 366,9 Pirols. Cora quem fezes doler 61 vB 62 rA
218 BEdT 366,12 Pirols. Del seu tort farai esm(en)da 62 rA 62 rB
219 BEdT 366,6 Pirols. Camiat ma mon co(n)ssirier 62 rB 62 vA
220 BEdT 422,1 Ricauz de tarascon. Ab tan de sen cu(m) deus ma dat<.> 62 vB 62 vB
221 BEdT 10,31 Guillems Ran(n)ols dat Lan qant canton li auseill en p(ri)mi/er 63 rA 63 rB
222 BEdT 172,1 Giberz amielz. Breu uers p(er) so q(ue) mei(n)z ipoi(n)g 63 rB 63 vA
223 BEdT 87,1 Bertran del poget Bona dona duna re queus d(e)ma(n) 63 vA 63 vB
224 BEdT 10,46 Naimeric de piguillan. Qui soffrir sen pogues<.> 64 rA 64 rB
225 BEdT 10,41 Idem. Per solaz daltrui chan souen 64 rB 64 vA
226 BEdT 10,27 Naimeric En greu pantais ma tengut longa/men 64 vA 64 vA
227 BEdT 10,33 Naimeric Longamen ma trabaillat emalmes 64 vB 01 65 rA
228 BEdT 10,7 Naimeric. Amors auos mezeissam clam d(e)uos 65 rA 65 rB
229 BEdT 10,52 Naimeric. Toz hom que so blasma q(ue) deu la/uzar 65 rB 65 vA
230 BEdT 10,4 Naimeric de pig. A lei d(e)fol camiador<.> 65 vA 65 vB
231 BEdT 10,11 Naimeric d(e)pig. Era parra qal seran enueios<.> 65 vB 66 rA
232 BEdT 10,24 Naimeric. Eissam(en) com lazimanz<.> 66 rA 66 rB
233 BEdT 10,14 Naimeric. Car sui d(e) dura cuidanssa 66 rB 66 rB
234 BEdT 10,43 Naimeric de pig. Puois mabella mia 66 vA 66 vA
235 BEdT 10,2 Na. de piguigna(n). Ades uol della on danssa 66 vA 66 vB
236 BEdT 10,26 Na. de piguillan. En aquel te(m)p qel reis mori na fos 66 vB 67 rA
237 BEdT 10,47 Naimeric de pig~. Ses mon apleg. non uauc nises ma/lima 67 rA 67 rB
238 BEdT 10,25 Naimeric de pig~. En amors trop alq(ue)s en q(ue)m refrai(n)g 67 rB 67 vB
239 BEdT 10,45 Naimeric de pig Qui la ue en diz 67 vB 68 rA
240 BEdT 10,10 Naimeric de pig. Era par ben q(ue) ualors si desfai 68 rA 68 rB
241 BEdT 10,23 Nameric de pig Donna p(er) uos estau en greu tormen 68 rB 68 vA
242 BEdT 10,21 Naimeric de pig~ Destretz coitaz desamaz amoros 68 vA 68 vB
243 BEdT 10,50 Naimeric de pig~ Si cu(n) lalbres qui p(er)sobre cargar<.> 68 vB 69 rA
244 BEdT 10,15 Naimeric de pig~ Cel qui sirais ne guerei ab amor 69 rA 69 rB
245 BEdT 10,49 Naimeric de pig~ Seu ten be no(n) ames<.> 69 rB 69 vA
246 BEdT 10,18 Naimeric de pig. Dauinen sap enganar etrair 69 vA 69 vB
247 BEdT 10,38 Naimeric de pig. Nuills oms no(n) es tan fezels uas seigno(r) 69 vB 70 rA
248 BEdT 10,40 Naimeric de pig~ Per raisso natural 70 rA 70 rB
249 BEdT 10,12 Naimeric de pig~ Atreisim pren cu(n) fai al iugador 70 rB 70 vA
250 BEdT 10,20 Naimeric de pig~ De fin amor com(en)ça mas chanços<.> 70 vA 70 vB
251 BEdT 10,30 Naimeric de pig~ Çano(n) cuidei qem pogues oblidar 70 vB 71 rA
252 BEdT 10,44 Naimeric de pig~ Can qem fezes uers ni çanço 71 rA 71 vA
253 BEdT 106,7 Cadenet. Amors e com er de me. Ia soi 72 rA 72 rA
254 BEdT 106,2 Idem. Aisom do(m)pna ric coraie 72 rA 72 rB
255 BEdT 106,18 Cadenet Oimais maures auinen 72 vA 72 vB
256 BEdT 106,21 Cadenet Sieu oimais des er en an 72 vB 72 vB
257 BEdT 106,25 Cadenet Tals reigna desauinen 73 rA 73 rA
258 BEdT 106,14 Cadenet Eu fui tant cortesa gaita 73 rB 73 rB
259 BEdT 106,22 Cadenet. Sieu pogues ma uoluntat 73 rB 73 vA
260 BEdT 106,20 Cadenet Sieu ar es deuenia 73 vB 73 vB
261 BEdT 106,12 Cadenet Camiada ses mauentura 73 vB 73 rA
262 BEdT 106,16 Cadenet Meraueill me d(e) tot fin amador 74 rA 74 rB
263 BEdT 355,9 Peire Raimo(n) d(e)tolosa. Nom pot suffrir duna/leu chanchon faire 74 vB 75 rA
264 BEdT 355,5 Idem Peire Ramon Autressi qom la candela 75 rA 75 rB
265 BEdT 205,5 Ogiers nouella Ses alegraie 75 rB 75 vA
266 BEdT 205,4a Ogiers. Per uos bella dousa amia 75 vA 75 vB
267 BEdT 16,9 Albertet Destreit damor uenc/deuant uos 75 vB 76 rA
268 BEdT 16,12 Albertet En amor ai tan puec d(e)fianza 76 rA 76 rB
269 BEdT 16,7 Albertet A uos uoill mostrar ma dolor 76 rB 76 vA
270 BEdT 16,2 Albertet Abson gai eleugier 76 vA 76 vA
271 BEdT 16,13 Albertet En amor trop tan) de mal seignora/ges 76 vB 77 rA
272 BEdT 16,1 Albertet Ab ioi com(en)z ma chanzo 77 rA 77 rB
273 BEdT 457,40 Nuc desai(n)t circ Tres enemics edos mals seignors ai 77 rB 77 vA
274 BEdT 457,16 Nuc de saint circ. Gent an saubut mei oill uenser mon/cor 77 vA 77 vB
275 BEdT 457,34 Nuc de saint circ. Seruit aurai loniam(en) 77 vA 78 rA
276 BEdT 457,15 Nuc de saint circ. Estat ai fort longamen 78 rA 78 rB
277 BEdT 457,26 Nuc de saint circ. Nuills oms no sap damic tro la p(er)dut 78 rB 78 vA
278 BEdT 457,3 Nuc de sai(n)t circ. Hanc henemis q(ue)u agues 78 vA 78 vB
279 BEdT 457,25 Nuc de sai(n)t circ. Nuilla re que mestier maia 78 vB 79 rA
280 BEdT 457,18 Nuc de saint circ. Longamen ai atenduda 79 rA 79 vA
281 BEdT 457,12 Nuc de saint circ. Enaissi com son plus car 79 vA 79 vB
282 BEdT 457,35 Nuc de saint circ. Ses dessir ese raison 79 vB 80 rA
283 BEdT 457,1 Nuc de saint circ. Aissi com es coindaegaia 80 rA 80 rB
284 BEdT 457,4 Nuc desaint circ. Anc mais non ui temps ni saisson 80 rB 80 vA
285 BEdT 456,1 Ugo de pena Quora quem desplages amors 80 vA 80 vB
286 BEdT 132,4 Nelias de bariols. Ben de om son seignor 80 vB 81 rA
287 BEdT 240,6 Nelias de bariols Ben ten en son poder amors 81 rA 81 rB
288 BEdT 47,6 Enberengier de palaol Donna la gencher com ueia<.> 81 rB 81 rB
289 BEdT 133,10 Elias Cairel Can la freidors irais. laura dou/sana 81 vA 81 vB
290 BEdT 133,13 Idem elias So quem sol dar alegranssa 81 vB 81 vB
291 BEdT 133,6 Elias cairel Mol mi plaz lodolz te(m)ps dabril 82 rA 01 82 rA
292 BEdT 326,1 Peire de Bariac Molt franchamen don(n)a uei(n)g d(e)nan uos 82 rB 82 rB
293 BEdT 331,1 Peire Bermons lo tort En abril can uei uerdeiar los p(ra)z 82 vA 82 vA
294 BEdT 331,2 Idem Peire Mei oill an gran manentia 82 vB 82 vB
295 BEdT 314,1 Oçil Gadartz Assatz es dreig pois iois nom/pot uenir 82 vB 83 rB
296 BEdT 249,5 Giraudos desalinac Tot en aital esp(er)ansa 83 rB 83 rB
297 BEdT 376,1 Fabre duisel. Locs es com se deu alegrar 83 rB 83 vA
298 BEdT 372,7 Pistoleta Sens esabers auzirs efin amors 83 vA 83 vB
299 BEdT 372,6 Idem. Plus gais sui queu no(n) suoill 83 vB 83 vB
300 BEdT 10,8 Gillems figera. Anc mais de ioi ni de chan 83 vB 84 rA
301 BEdT 211,1 Gillems de biarn Si col ma estres uai p(re)ndre 84 rA 84 rB
302 BEdT 437,35 Sordels Tant mabelis lo terminis nouels 84 rB 84 vA
303 BEdT 273,1 Iordans bonels. Sira damor tenges amic iauzen 84 vB 85 rA
304 BEdT 11,2 Aimeric desalart Fins eleials esenestot enian 85 rA 85 rB
305 BEdT 46,2 la Contessa de dia. A chantar me daquo q(ue)u no uolria 85 rB 85 vA
306 BEdT 46,1 la contessa de dia. Ab ioi et ab iouen mapais 85 vA 85 vA
307 BEdT 46,5 la contessa d(e) dia Fin ioi me dona alegranssa 85 vB 85 vB
308 BEdT 46,4 la (con)tessa de dia. Estat auria en conssire 85 vB 86 rA
309 BEdT 97,6 Emblancaz. Lo bels dols te(m)ps me plaz 86 rA 86 rB
310 BEdT 23,1 loreis darag on. Per mantas guisas es daz 86 rB 86 vA
311 BEdT 210,16 Willems de bregedan Can uei lo temps camiar erefre/dir 86 vA 86 vB
312 BEdT 409,1 Raimon de las salas d(e)marseilla. Anc se mauez tengut anon caler 86 vB 87 rA
313 BEdT 409,4 Idem. Raimon Nom puos partir de ioi ni dale/granssa 87 rA 87 rB
314 BEdT 372,5 Saill de scola. Mantas genz faz merauellar 87 vA 87 vB
315 BEdT 355,20 Peire Raimon. Uns noueus pessamenz mestai 87 vB 87 vB
316 BEdT 262,6 Iaufre Rudels deblaia. Quant lo rosignols el fuo/illos 88 rA 01 88 rA
317 BEdT 262,5 Idem Iaufre. Quan lo rius dela fontana 88 rA 88 rB
318 BEdT 262,2 Idem. Iaufre Lan quant li iorn son lonc en mai 88 rB 88 vA
319 BEdT 389,8 Ra(m)baut daure(n)ga. Amors con er que/farai 88 vA 88 vB
320 BEdT 389,1 Rambaut daure(n)ga. Ab nou ioi (et) ab nou talen 88 vB 89 rA
321 BEdT 389,5 Rambaut daure(n)ga. Bels durs curs cozenz lause(n)/giers 89 rA 89 rB
322 BEdT 389,21 Rambaut daurenga. Brautz chanz quils criz 89 vA 89 vA
323 BEdT 389,10 Rambaut daure(n)ga. Apres mou uers uoill sempror/dre 89 vB 89 vB
324 BEdT 389,16 Rambaut daurenga. Er resplan laflors en uersa 90 rA 90 rB
325 BEdT 46,3 Rambaut daure(n)ga. Amics en gran co(n)ssirier 90 rB 90 vA
326 BEdT 389,17 Rambaut daure(n)ga. Assaz mes bel que de nouel 90 vA 90 vB
327 BEdT 389,26 Rambaut daure(n)ga. Enaital rimeta prima 90 vB 91 rA
328 BEdT 389,22 Rambaut daure(n)ga. Car duoz efenz del bredresc 91 rB 91 vA
329 BEdT 406,12 Mirauals Bels mes qeu cant ecoingdei 95 rA 95 rB
330 BEdT 406,38 Idem. Seuencantar souen 95 rB 95 vA
331 BEdT 406,9 Mirauals. Era ma grops que maisis 95 vA 95 vA
332 BEdT 406,46 Mirauals. Tuit cil qui uan de mandan 95 vB 96 rA
333 BEdT 406,15a Mirauals. Ben sai qe per auentura 96 rA 96 rB
334 BEdT 406,24 Mirauals. Damor es toz mos cossirers 96 rB 96 vA
335 BEdT 406,19 Mirauals. Sel que de chantar sentramet 96 vA 96 vB
336 BEdT 406,18 Mirauals. Sel cui iois taing ni chantar sap 96 vB 96 vB
337 BEdT 406,8 Mirauals. Arab la forsa dels freis 97 rA 01 97 rA
338 BEdT 406,2 Mirauals. Aissi cumes genser pascors 97 rA 97 rB
339 BEdT 406,34 Mirauals. Puois ogan nom ualc estius 97 rB 97 vA
340 BEdT 406,4 Mirauals Amors mi faicantar et esbaudir 97 vB 97 vB
341 BEdT 406,20 Mirauals. Cel que no uol auzir chansos 97 vB 98 rA
342 BEdT 406,13 Mirauals. Be ma gradal bels temps destiu 98 rA 98 rB
343 BEdT 406,42 Mirauals. Tals uai mon chan enqu)ren 98 rB 98 vA
344 BEdT 406,28 Mirauals. Entres dos uolers sui penssius 98 vA 98 vB
345 BEdT 406,15 Mirauals. Benaial messagiers 98 vB 99 rA
346 BEdT 406,41 Mirauals. Tal chansoneta farai 99 rA 99 rB
347 BEdT 406,6 Mirauals Anc trobars clus ni braus 99 rB 99 vA
348 BEdT 406,31 Mirauals. Loncs temps aiaguz cossiriers 99 vA 99 vB
349 BEdT 406,33 Mirauals. Puois de mon chantar disez 99 vB 99 vB
350 BEdT 406,40 Mirauals. Sitot ses ma dona esquiua 100 rA 100 rA
351 BEdT 406,7 Mirauals. Apenas sai don mapreing 100 rA 100 rB
352 BEdT 406,23 - Contramor uauc drus (et) embroncs 100 vA 100 vA
353 BEdT 213,1a Guillems decapestaing. Al plus leu qeu sa far can/sons 102 rA 102 rB
354 BEdT 213,2 Guille(m)s d(e) cabestai(n)g Anc mais nom fo semblan 102 rB 102 rB
355 BEdT 213,1 - Aissi com cel que baissal fuoill 102 vA 01 102 vA
356 BEdT 213,4 Ide(m). Guill(em)s. En pensamenme fai estar amors 102 vA 103 rA
357 BEdT 213,5 Guillems de cabestai(n)g Li dous conssire. Qem dona amor 103 rA 103 rB
358 BEdT 213,3 Idem Guill(em)s Ar uei qem uengut als iorns loncs 103 rB 103 vA
359 BEdT 421,10 Ricauz de berbesiu Tuit de mandon qes deuen/gudamors 104 rA 01 104 rA
360 BEdT 421,1 Idem Atressi com lo leos 104 rB 104 rB
361 BEdT 421,6 Idem Lo nous tenps dabril comenssa 104 rB 104 vA
362 BEdT 421,4 Ricauz d(e) berbesiu. Bem cuidaua damor gardar 104 vA 104 vB
363 BEdT 392,20 Rambauz de Uacheras Ia no cugei uezer 105 rB 01 105 vA
364 BEdT 392,28 - Sauis efols humils (et) orguoillos 105 vA 105 vB
365 BEdT 392,23 - Leu pot hom prez egauz auer 105 vB 106 rA
366 BEdT 392,13 - Eissament ai gureiat ab amor 106 rB 01 106 vA
367 BEdT 392,2 - Eram reqier sa costumesonus 106 vA 106 vB
368 BEdT 240,7 Giraudos lo ros. Nuills hom no sap qe ses gra(n)s/benananssa 107 vA 107 vA
369 BEdT 240,1 - Ala mia fes amors 107 vB 108 rA
370 BEdT 240,4 - Ara sabrai sages de cortesia 108 rA 108 rB
371 BEdT 276,1 Iordans delisla deueneisin Longa saison ai estat ues amor 108 rB 108 vA
372 BEdT 370,3 Perdigo(n)s. Ben aioll mal eill affan/eill cossir 108 vA 108 vB
373 BEdT 370,13 Perdigons. Tot an mi ten amors de tal faiçon 108 vB 109 rA
374 BEdT 370,14 Perdigons. Trop ai estat qen bon esper noui 109 rA 109 rB
375 BEdT 370,9 Perdigons. Los mals damor ai eu tot ben apres 109 rB 109 vA
376 BEdT 3,1 Nazemar lonegres. Aram don deus que repaire 110 vA 110 vA
377 BEdT 3,2 Nazemar idem Aram uai miellz que nom sol 110 vA 110 vB
378 BEdT 375,10 Ponz de capduoill. Humils efrancs e fis soplei uas uos 111 rA 01 111 rB
379 BEdT 375,14 Ponz de cap duoill. Leials amics cui amors ten ioios 111 rB 111 vA
380 BEdT 375,20 Ponz de capduoill. Sicum celui qa pro de ualedors 111 vA 111 vB
381 BEdT 375,23 Ponz de capduoill Tant ma donat fin cor eferm uoler 111 vB 112 rA
382 BEdT 375,16 Ide(m) ponz. Meillz com no po dir ni pensar 112 rA 112 rB
383 BEdT 375,1 Ponz idem. Aissi mes pres com celui qe cerqan 112 rB 112 vA
384 BEdT 375,11 Ponz de capduoill. Ia tan noner hom pros 112 vA 112 vB
385 BEdT 375,19 Ponz de capdoill Seu fi ni dis nuilla sason 112 vB 113 rA
386 BEdT 375,26 Idem Ponz. Un gai descort tramet lei cui desir 113 rA 113 rB
387 BEdT 375,9 Ponz idem. Ges per la coindeta saison 113 rB 113 rB
388 BEdT 375,3 Ponz ide(m) Astrucs es cel cui amors ten ioios 113 vA 01 113 vA
389 BEdT 375,6 Ide(m) Ponz. Coras quem tengues iauzen 113 vB 113 vB
390 BEdT 375,21 Ponz ide(m) Se toz los gauz els bes 114 rA 01 114 rA
391 BEdT 375,18 Ponz idem Quiper nesis cuidar 114 rA 114 rB
392 BEdT 375,4 Ponz idem. Ben es fols cel qui reingna 114 rB 114 vA
393 BEdT 375,7 Idem ponz. De toz chaitius sui eu ai cel 114 vA 114 vB
394 BEdT 375,22 Ponz idem. So com plus uol edon es plus coitos 114 vB 115 rA
395 BEdT 404,1 lo uescons d(e)sai(n)t a(n)tonin Aissi com cel qen poder/de seingnor 115 rA 115 rB
396 BEdT 404,6 lo Uescons de sai(n)t antonin Per cal forfaich oper cal faillimen 115 rB 115 vA
397 BEdT 404,2 Idem uescons Ben es camiaz eramos pessamenz 115 vA 115 vB
398 BEdT 404,12 Ide(m) Uuescons. Uas uos soplei en cui ai mes mentensa 115 vB 116 rA
399 BEdT 404,4 Idem Uescons. Lo clar temps uei brunezir 116 rB 01 116 rB
400 BEdT 404,3 Idem. Uescons. Amors nom puosc partir ni sebrar 116 rB 116 vA
401 BEdT 404,11 lo Uescons d(e)sai(n)t antonin. Uas uos soplei don(n)a p(re)mieramen 116 vA 117 rA
402 BEdT 234,11 Guillems de sai(n) leisde(r) Estat aurai estas doas/sasos 117 rB 117 vA
403 BEdT 234,16 Willems desaint lesder. Puois tan mi forsamors. Q(ue) mafait en/trametre 117 vA 117 vB
404 BEdT 234,14 Idem .Will(em)s Maluasa mes la moguda 117 vB 118 rA
405 BEdT 234,7 Ide(m). Guill(em)s. Domna eu uos sui messagiers 118 rA 118 rB
406 BEdT 234,5 Idem Guill(em)s Bel mes oimais quieu retraia 118 rB 118 vA
407 BEdT 234,3 Will(em)s d(e) sai(n)t lesder. Aissi com esbella cil de cui chan 118 vA 118 vB
408 BEdT 80,34 Bertrans de born Quant la nouella flors par el uerchan 119 rA 01 119 rB
409 BEdT 80,20 Bertrans de born Ges de far seruentes nom tarz 119 rB 119 vA
410 BEdT 80,38 Bertrans de born. Sabrils efuoillas eflors 119 vA 119 vB
411 BEdT 80,23 Idem Bertrans Lo coms ma mandat emogut 119 vB 120 rA
412 BEdT 80,28 Bertrans idem Molt mes desendre car col 120 rA 120 rB
413 BEdT 80,8 Idem Bertrans Bem plaz car treua ni fis 120 rB 120 vA
414 BEdT 80,36 Idem Bertrans. Rassa mes seson premier 120 vA 120 vB
415 BEdT 80,29 Bertrans ide(m) Non puosc mudar un chantar non espar/ga 120 vB 121 rA
416 BEdT 80,21 Idem Bertrans. Ges eu nom desconort 121 rA 121 rB
417 BEdT 80,39 Bertrans idem. Seingner encoms ablasmar 121 rB 121 rB
418 BEdT 80,9 Bert(ra)ns idem. Cazuz sui de mal enpena 121 rB 121 vA
419 BEdT 80,31 Bertrans idem Puois als barons enoia elur pesa 121 vA 121 vB
420 BEdT 80,15 Bertrans idem. Eu me scondisc don(n)a q(ue) mal no mier 122 rA 01 122 rB
421 BEdT 80,37 Bertrans idem Rassa tant creis emonte epoia 122 rB 122 vA
422 BEdT 80,26 Bertrans idem Mon chan fenis ab dol etab maltraire 122 vA 122 vB
423 BEdT 81,1 Idem B.' Puois uei lo temps renouelar 122 vB 123 rA
424 BEdT 80,32 .B.' idem. Puois lo gens terminis floriz 123 rA 123 rB
425 BEdT 80,35 Ide(m) B.' Quant uei pels uergiers desplegar 123 rB 123 vA
426 BEdT 80,44 Ide(m) B.' Un seruentes qe moz noi faill 123 vA 123 vB
427 BEdT 80,13 Ide(m) B.' Dun seruentes nom cal far longor gan/da 123 vB 124 rA
428 BEdT 80,2 Ide(m) B.' Al nou dous termini blanc 124 rA 124 rB
429 BEdT 80,19 Ide(m) B.' Ges de disnar non for oimais maitis 124 rB 124 vA
430 BEdT 80,33 Id(e)m B.' Puois uentadorns ecomborns ab segur 124 vA 124 vB
431 BEdT 80,12 Ide(m) .B.' Domna puois demi nous cal 124 vB 125 rA
432 BEdT 80,5 B.' idem. Ar uei la coindetas sasos 125 rA 125 rB
433 BEdT 210,19 Guillems d(e)bergueda(n). Trop ai estat souz coa demonton 127 rA 127 rA
434 BEdT 210,2 Guill(e)ms de bregedan. Ara mes q(ue) la neu el frei 127 rB 127 rB
435 BEdT 210,20 Guillems de bregedan Un seruentes ai encor abastir 127 rB 127 vA
436 BEdT 210,6 Guillem de bregedan Bernarz diz debaseill 127 vA 127 vB
437 BEdT 210,17 Guillems de bregedan Reis sanc nuillz temps fos francs ni/larcs donaire 127 vB 128 rA
438 BEdT 210,18 Guillens idem. Talanz mes pres den marqes 128 rA 128 rB
439 BEdT 210,1 Guillems. ide(m) Amics marques enquerra non ai gaire 128 rB 128 vB
440 BEdT 210,8 Guillems ide(m). Chansoneta leu eplana 128 vB 128 vB
441 BEdT 210,5 Idem Guill(em)s Benaiauzit per calsrasos 128 vB 129 rA
442 BEdT 210,12 Guill(em)s ide(m). Ioglars not desconorz 129 rA 129 rB
443 BEdT 210,7 Ide(m) Guill(em)s. Chanson ai comensada 129 rB 129 rB
444 BEdT 210,21 Guill(em)s. ide(m) Un seruentes nueu uoill far enrimae/straingna 129 rB 129 vA
445 BEdT 210,11 idem Guill(em)s. Eu no cuidaua chantar 129 vA 129 vB
446 BEdT 210,15 Ide(m). Guill(em)s. Mal ofei bisbe durgel 129 vB 130 rA
446a BEdT 210,4 - Ben fo uerqen berguedan 129 vB 130 rA
447 BEdT 245,1 Girauz de luc Ges si tot mai ma uoluntat fe/lona 130 vA 130 vA
448 BEdT 245,2 Girauz deluc. Si per maluaz seingnorill 130 vA 130 vB
449 BEdT 332,1 Peire de busignac Can lo dolz temps dabril 131 rA 131 rA
450 BEdT 332,2 Peire de busignac Siruentes echansos lais 131 rB 01 131 vA
451 BEdT 120,1 Dalfinet. De meig seruentes ai legor 131 vA 131 vA
452 BEdT 392,22 Rambauz de uaqeras Leu sonez si com suoill 131 vA 132 rA
453 BEdT 87,2 Bertrans del poget De seruentes aurai gran ren perduz 132 rA 132 rB
454 BEdT 205,7 Ogiers Toz temps serai siruenz 132 rB 132 vA
455 BEdT 173,4 Lo monge de pui cibot Gasc pecs laz iuglars efers 132 vA 132 vA
456 BEdT 10,32 Naimeric de piguignan Lifol eill put eill fillol 132 vB 01 132 vB
457 BEdT 173,1a Gaub(er)z en b(er)nart de durfort Era qan liuerz nos laissa 132 vB 133 rB
458 BEdT 88,1 Bertrans de preissac Eras qan plou et iuerna 133 rB 133 vA
459 BEdT 217,5 Guillems figera Non laissarai per paor 133 vA 133 vB
460 BEdT 217,2 Gillems figera. Dun sonet far 133 vB 134 vA
461 BEdT 156,6 Folquet de Romans. Far uoill eu un seruentes 134 vA 134 vB
462 BEdT 420,1 Lo reis Richarz Daufin geus uoil derainier 135 rA 135 rA
463 BEdT 119,8 Lo dalfins daluergne. Reis puois de mi chantaz 135 rA 135 rB
464 BEdT 119,9 Idem Uergoingna aura breumen nostre ues/ques cantantaire 135 rB 135 vA
465 BEdT 119,3 lo dalfins Ioglaret petiz artus 135 vB 136 rA
466 BEdT 242,27 Giraut d(e)borneill Cardaillac per un seruentes 136 rA 136 rB
467 BEdT 119,7 lo dalfins Puois sai er uenguz cardaillac 136 rB 136 vA
468 BEdT 356,7 Peire rogiers Seingner rambauz per uezer 136 vA 136 vB
469 BEdT 389,34 Rambauz daurenga. Peire rogiers atrassaillir 136 vB 137 rA
470 BEdT 454,1 Nuget de mataplana Dun seruentes mes pres talens 137 rA 137 rB
471 BEdT 406,30 Mirauals. Grans mestiers mes rasonamenz 137 rB 137 vA
472 BEdT 392,11 Mirauals Del rei daragon conssir 137 vA 137 vB
473 BEdT 406,10 Mirauals Aras nomen puosc plus tardar 137 vB 137 vB
474 BEdT 406,29 Mirauals. Forniers per mos enseingnamenz 137 vB 138 rA
475 BEdT 28,1 Arnauz de cumenge Bem plai us usages que cor 138 rA 138 rB
476 BEdT 397,1 Raimonz de dur fort. Turcs malecs auos me teing 138 rB 138 vA
477 BEdT 447,1 Turcs malecs Enramons beus tenc a grat 138 vA 138 vA
477a BEdT 397,1a - Ben es malastrucs dolenz 138 vA 138 vB
478 BEdT 29,15 Arnauz daniels Puois raimonz entrucs malecs 138 vB 138 vB
479 BEdT 443,2a Garis da(n)pchier Comunal uiellz flacs plaides 138 vB 139 rA
480 BEdT 443,2 Torcafols. Comunal enrima clausa 139 rA 139 rB
481 BEdT 443,4 Garis da(n)pchier Mos comunals fai parer 139 rB 139 vA
482 BEdT 443,1 Torcafols Comptor da(n)pchier rebussat 139 vA 139 vB
483 BEdT 162,8 Garins. Ueillz comunal ma tor 139 vB 139 vB
484 BEdT 443,5 Garins Uueillz comunal plaides 139 vB 140 rA
484a BEdT 443,3 - Menbrarius del iornal 140 rA 140 rA
484b BEdT 162,3 - Lautrier trobei tras un fogier 140 rA 140 rA
485 BEdT 437,28 Lo sordels. Qan qeu chantes damor ni delegrier 140 rA 140 rB
486 BEdT 330,9 Ricas nouas Lo bels termini ma genssa 140 rB 140 vA
487 BEdT 437,20 Sordels Lo reprocier uai ueran sompar 140 vA 140 vB
488 BEdT 330,18 Ricas nouas Tant fort ma grat del termini nouel 140 vB 141 rA
489 BEdT 330,6 Ricas nouas. En lamar maior sui ede stiu edin/uern 141 rA 141 rB
490 BEdT 364,14 Pere Uidals Bona uentura don dieus als pisans 141 rB 141 vA
491 BEdT 364,18 Peire Uidals Drogoman seingner sagues bonde/strier 141 vA 141 vB
492 BEdT 364,38 Peire Uidals Puois ubert ai monric tesaur 141 vB 142 rA
493 BEdT 80,8a Guillems desai(n)t Gregori Bem plaz lo dolz temps de pascor 142 rB 142 vA
494 BEdT 2,2 Naimars iordans. Sitot mai estat loniamenz 142 vA 142 vB
495 BEdT 432,2 Sauarics demauleon. Gauselms tres iocs enamoraz 143 rA 01 143 rB
496 BEdT 414,1 Rainauz de pon. Seingner iaufres respondez ne sius/plaz 143 rB 143 vB
497 BEdT 323,4 Peirols. Amics bernarz del uentadorn 143 vB 144 rA
498 BEdT 97,4 Peirols En rambauz ses saben 144 rA 144 rA
499 BEdT 119,6 Lo dalfins Perdigons sesuasalage 144 rA 144 vA
500 BEdT 449,1 Nugo dela bazalaria. Digaz bertrams de saint feliz 144 vA 144 vB
501 BEdT 167,47 Ganselm faidiz Perdigons uostre sen digaz 144 vB 145 rA
502 BEdT 231,3 Willems ran(n)ols dat Magret puiat mes el cap 145 rA 145 rB
503 BEdT 458,1 Nuget. Cometreus uoill reculaire 145 rB 145 vA
504 BEdT 163,1 Gari(n)s lo bruns e neble desai(n)gna Nuoig e iorn sui en pensamen 145 vA 145 vB
505 BEdT 194,2 Gui duisels Aram digaz uostre semblan 145 vB 146 rA
506 BEdT 184,1 Lo coms de proensa Amics narnauz cent domnas depa/rage 146 rA 146 rB
507 BEdT 218,1 Guillems gasmar Neble chausez la meillor 146 rB 146 vA
508 BEdT 15,1 Alb(er)z marqes Aram digaz rambauz si uos 146 vA 146 vB
509 BEdT 70,32 Bernart del ue(n)tador. Peirols com aues tant estat 146 vB 147 rA
510 BEdT 366,29 Peirols Qant amors trobet partit 147 rA 147 rB
511 BEdT 236,8 Guillems dela tor. Seingner niberz digaz uostra escien/sa 147 rB 147 vA
512 BEdT 16,16 Albertez. Gauselms faidiz eu uos deman 147 vA 147 vB
513 BEdT 97,7 Emblancaz Peire uidal pois far maue 147 vB 148 rA
514 BEdT 236,12 Guillems d(e) la tor. Uns amics et una mia 148 rA 148 rB
515 BEdT 406,16 Raimonz Bertrams si foses tant gignos 148 vA 01 148 vB
516 BEdT 460,1 Lo uescom de torena En uostrais me farai uezer 148 vB 149 rA
517 BEdT 457,33 Lo uescoms de torena Seingner encoms nous cal esmaiar 149 rA 149 rA
517a BEdT 457,33a - Seingner encoms eu com poirai soffrir 149 rA 149 rA
518 BEdT 185,2 Lo coms derodes Nugo uostre semblan digaz 149 rA 149 vA
519 BEdT 249,2 Girarz de salaignac En peironet uengut mes en corage<.> 149 vA 149 vB
520 BEdT 295,1 Na maria de uentadorn Gui duisels bem pesa deuos 149 vB 150 rA
521 BEdT 167,44 Gauselms faidiz Nugo de la baçalaria 150 rA 150 vA
522 BEdT 448,1a Gauselms faidiz Dalfins respondez mi sius plaz 150 vA 150 vA
523 BEdT 119,1 Ganselm. Bauzan car mauez en seingnat 150 vA 150 vB
524 BEdT 10,19 Ganselm. De breguedan destas doas rassos 150 vB 151 rA
525 BEdT 167,42 Gauselms faidiz Nalbert eu sui enerror 151 rA 151 rB
526 BEdT 238,2 Gauselms. faidiz. Enrambauz pros domna daut pa/rage 151 rB 151 vB
527 BEdT 449,4 Gauselms faidiz Seingner bertrans uns cauailliers/prezaz 151 vB 151 vB