I | |
TAnt ai amours seruie longe ment. ke de sormais ne men doit nus reprendre. se iou men parc ora dieu le coumant. con ne doit pas chertes folie emprendre. (et) chil est faus ki ne si set deffendre. ne ni (kou)noist son mal ne son tourment on me tesroit. des ormais pour enfant. kar kascuns tans doit sa saison atendre. |
Tant ai amours servie longement ke dés or mais ne m’en doit nus reprendre se jou m’en parc. Or a Dieu le coumant, c’on ne doit pas chertes folie emprendre; et chil est faus ki ne s’i set deffendre ne n’i kounoist son mal ne son tourment. On me tesroit dés or mais pour enfant, kar kascuns tans doit sa saison atendre. |
II | |
Gou ne sui pas si (com) chil autre ge(n)t. ki ont ame puis si ueulent (con)ten dre. (et) dient mal p(ar) uilain malta lent. on ne doit pas signour ser uiche uendre. ne uers amours mesdire ne mesprendre. mais ki sen par partesent boinement. en droit de moi ueul iou ke tout a mant. aient grant b(ie)n. qant ie plus ni puis prendre. |
Gou ne sui pas si com chil autre gent ki ont amé, puis si veulent contendre et dïent mal par vilain maltalent. On ne doit pas signour serviche vendre ne vers amours mesdire ne mesprendre; mais ki s’en par parte s’ent boinement. endroit de moi veul jou ke tout amant aient grant bien, quant je plus n’i puis prendre. |
III | |
Amours ma fait grant b(ie)n desi ichi. kele ma fait amer sans ui lonnie. la plus tres bele (et) la mi lour ausi. ki onkes fust mien en scient koisie. amours le ueut (et) ma dame lenprie. ke iou men p(ar)t (et) iou mout len merchi. qant par le gre madame me kasti millour raison en ai a ma partie. |
Amours m’a fait grant bien et desi ichi, k’ele m’a fait amer sans vilonnie la plus tres bele et la milour ausi, ki onkes fust mien enscient koisie. Amours le veut et ma dame l’en prie que jou m’en part et jou mout l’en merchi. Qant par le gré ma dame me kasti, millour raison en ai a ma partie. |
IV | |
Autre kose ne ma amours meri. de tant (com) iai este en sa bailie. mais bien ma dieus p(ar) sa pite garni. qu(an)t deliure ma de sa signourie. (et) kes kapes li sui sans perdre uie. ains de me ieus si boine eure ne ui. kar ien ferai en core mai(n)t iu p(ar)tier. (et) maint sounet (et) mainte enuoise ure. |
Autre kose ne m’a Amours meri de tant com j’ai esté en sa bailie, mais bien m’a Dieus par sa pité garni, quant delivré m’a de sa seignourie et k’eskapes li sui sans perdre vie. Ains de me ieus si boine eure ne vi, kar j’en ferai encore maint ju partier et maint sounet et mainte envoiseure. |
V | |
Au (kou)menchier se doit on bien gar der dentreprendre kose desmesu ree. mais boine amour ne laist home penser. ne b(ie)n koisir u me[...]he sa pensee. plus tost ai mon hom enestrai ne contree. uonne puet ne uenir ni aler (con)ne fait chou (con)puet tous iours trouuer. iluec est b(ie)n la folie esprouuee. |
Au koumenchier se doit on bien garder d’entreprendre kose desmesuree, mais boine Amour ne laist home penser ne bien koisir u me[...]he sa pensee. Plus tost aim on hom en estraine contree, u on ne puet ne venir ni aler, c’on ne fait chou c’on puet tous jours trouver; iluec est bien la folie esprouvee. |
VI | |
or me gart dieus (et) da mour (et) damer. fors de celi qui on doit auourer. |
Or me gart Dieus et d’amour et d’amer fors de celi qui on doit auourer. |