Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 21/10/2022 - 11:36

Versione stampabilePDF version
Fueille ne flor ne vaut
riens en chantant. fors por
defaut sans plus de rimoi
er. et por falle solaz vilaine
gent. qui mauvais moz
font souvent aboier. ie ne
chant pas por esbanoi
er.’ mais por mon cuer. faire
un pou plus roiant. quns
malades engarist bien sou
vent. par un confort quat
il ne peut mangrer.’
Fueille ne flor ne vaut riens en chantant
Fors por defaut, sanz plus, de rimoier
Et pour fere solaz vilaine gent
Qui mauvès moz font souvent aboier.
Je ne chant pas por aus esbanoier, 
Mès por mon cuer fere un pou plus joiant,
Q’uns malades en guerist bien souvent
Par un confort, quant il ne puet mengier.