Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 36ra]

                               Li rois de na
                                          uare

F
ueille ne flor ne uaut 


 

riens en chantant. fors por 

 

defaut sans plus de rimoi

 

er. et por faire solaz uilaine

 

gent. qui mauuais moz 

 

font souuent aboier. ie ne

 

[c. 36rb]

chant pas por aus esbanoi

 

er. mais por mon cuer faire

 

un pou plus ioiant. quns

 

malades engarist bien sou

 

uent. par un confort qua(n)t

 

il ne peut mangier.

 

Qui uoit uenir son anemi

corant. por traire alui grant

saiete dacier. bien sedeuroit

trestorner enfuiant. et des

fendre sil pooit delarchier. (et) 

quant amors uient amoi 

plus lancier.  [1] et mains 

la fui cest merueille trop

grant. qausi recoif le cop

entre lage(n)t. con sigiere tot

seus en un uergier.

 
Iesai deuoir que madame

[c. 36va]

aime cent. et plus assez cest
por moi enpirier. et ie laim
plus que nule riens uiu
ant. sime laist dieu son ge(n)t
cors enbracier. car cest la
riens que plus auroie chier.
et se ie sui pariure a escient.
len me deuroit trainer tot
auant. et puis pendre plus
haut que un clochier.

 

Se ie li di dame ie uos aim
tant. ele dira ie la uueil en
gingnier. nen moi na pas
ne sens ne hardement que
gen uers li mosasse desresni
er. cuer mi faudroit q(ui) mi
deuroit aidier. ne parole de
autrui ni uaut noient. q(ue)n

ferai ie conseillies moi ama(n)t.
liquels uaut melz ou par

ler ou laissier.

 

Ie ne di pas que nus aint
folement. car li plus fox
enfait melz aprisier. mais
grant eu r ia mestier
souuent. plus que nait
sens ne raisons ne plaidier.
debien amer ne pus nus
enseignier. fors que li cuers
qui done le talent. qui bie(n)

 

[c. 36vb]

aime defin cuer loiaument. 

cil en set plus et mains sen 

set aidier. 

 

[1] I fori nel supporto materiale, che chiaramente compromettono anche la sezione corrispondente di carta (c. 36va), dovevano essere già presenti al momento della copia poiché il copista li evita accuratamente, proseguendo di volta in volta la copia oltre il foro; non sono infatti presenti lacune nel testo.