Revisione di Componimenti del canzoniere provenzale G del Gio, 06/06/2019 - 23:02

Versione stampabilePDF version

<table id="MasterGrid" style="background-color:rgb(255,255,255);width:747px;">
            <tbody>
<tr>
<td>1</td><td>1</td><td>BEdT 155,16</td><td>Folchet d(e) Marseia.</td><td>Per deu amors ben sabez ueram(en)</td><td>1 rA</td><td>1 vA</td>
</tr><tr>
<td>2</td><td>2</td><td>BEdT 155,1</td><td>[idem]</td><td>Amors merce n(o) muora ta(n) soue(n)</td><td>1 vB</td><td>2 rA</td>
</tr><tr>
<td>3</td><td>3</td><td>BEdT 155,18</td><td>idem</td><td>Sal cor plagues ben foroi mais sazos</td><td>2 rB</td><td>2 vA</td>
</tr><tr>
<td>4</td><td>4</td><td>BEdT 155,22</td><td>-</td><td>Tan mabellis lamoros pessamenz</td><td>2 vB</td><td>3 rA</td>
</tr><tr>
<td>5</td><td>5</td><td>BEdT 155,21</td><td>ide(m)</td><td>Si tot me sui atrat ap(er)cenbuz</td><td>3 rB</td><td>3 vA</td>
</tr><tr>
<td>6</td><td>6</td><td>BEdT 155,14</td><td>ide(m).</td><td>Molt ifeç granç pecat amors</td><td>3 vB</td><td>4 rB</td>
</tr><tr>
<td>7</td><td>7</td><td>BEdT 155,3</td><td>ide(m).</td><td>Aa qa(n)t gen uenz (et)aqant pauc dafa(n)</td><td>4 vA</td><td>4 vB</td>
</tr><tr>
<td>8</td><td>8</td><td>BEdT 155,5</td><td>-</td><td>Ben an mort mi elor mei oil galia / dor</td><td>4 vB</td><td>5 rB</td>
</tr><tr>
<td>9</td><td>9</td><td>BEdT 155,8</td><td>ide(m).</td><td>In cantan mauen amembrar<.></td><td>5 rB</td><td>5 vB</td>
</tr><tr>
<td>10</td><td>10</td><td>BEdT 155,23</td><td>ide(m).</td><td>Tant mou d(e) cortesa raçon</td><td>5 vB</td><td>6 vA</td>
</tr><tr>
<td>11</td><td>11</td><td>BEdT 155,11</td><td>ide(m).</td><td>Ia nos cuich hom qeu ga(n)ge masca(n)/cos</td><td>6 vA</td><td>7 rA</td>
</tr><tr>
<td>12</td><td>12</td><td>BEdT 155,27</td><td>ide(m).</td><td>Uns uolers oltra cuidaz</td><td>7 rA</td><td>7 vA</td>
</tr><tr>
<td>13</td><td>13</td><td>BEdT 155,6</td><td>ide(m).</td><td>Chantan uolg(ra) mon fin cor d(e)scobrir</td><td>7 vA</td><td>8 vA</td>
</tr><tr>
<td>14</td><td>14</td><td>BEdT 155,10</td><td>ide(m).</td><td>Greu feira nuls hom fallença</td><td>8 vA</td><td>9 rA</td>
</tr><tr>
<td>15</td><td>15</td><td>BEdT 70,31</td><td>Bernard/de uentador.</td><td>No nes meraueia seu chan<.></td><td>9 rA</td><td>9 vA</td>
</tr><tr>
<td>16</td><td>16</td><td>BEdT 70,1</td><td>idem.</td><td>Ab ioi mou lo uers el començ</td><td>9 vA</td><td>10 rA</td>
</tr><tr>
<td>17</td><td>17</td><td>BEdT 70,43</td><td>ide(m).</td><td>Qan uei la laudeta mouer</td><td>10 rA</td><td>10 vA</td>
</tr><tr>
<td>18</td><td>18</td><td>BEdT 70,41</td><td>-</td><td>Cant par la flor iustal uerd foil<.></td><td>10 vA</td><td>11 rB</td>
</tr><tr>
<td>19</td><td>19</td><td>BEdT 70,10</td><td>-</td><td>Bel mes qeu çant enaqel mes</td><td>11 rB</td><td>11 vB</td>
</tr><tr>
<td>20</td><td>20</td><td>BEdT 70,28</td><td>idem.</td><td>Lo genç te(n)ps del pascor</td><td>11 vB</td><td>12 vA</td>
</tr><tr>
<td>21</td><td>21</td><td>BEdT 70,15</td><td>ide(m).</td><td>Chantars n(o) pot gaires ualer</td><td>12 vA</td><td>13 rA</td>
</tr><tr>
<td>22</td><td>22</td><td>BEdT 70,37</td><td>ide(m).</td><td>Qan la freida au(r)a uenta</td><td>13 rA</td><td>13 vA</td>
</tr><tr>
<td>23</td><td>23</td><td>BEdT 70,6</td><td>Idem.</td><td>Aram co(n)seillaz seignor</td><td>13 vA</td><td>14 rA</td>
</tr><tr>
<td>24</td><td>24</td><td>BEdT 70,12</td><td>ide(m).</td><td>Ben mau p(er)out lai enues ueta/dorn<.></td><td>14 rA</td><td>14 vA</td>
</tr><tr>
<td>25</td><td>25</td><td>BEdT 70,23</td><td>idem.</td><td>Ladolza uoiz ai ançida</td><td>14 vA</td><td>14 vB</td>
</tr><tr>
<td>26</td><td>26</td><td>BEdT 70,42</td><td>ide(m).</td><td>Can uei laflors lerba fresch ela/fuola</td><td>15 rA</td><td>15 vA</td>
</tr><tr>
<td>27</td><td>27</td><td>BEdT 331,1</td><td>idem.</td><td>En abril qan uei uerdeiar</td><td>15 vA</td><td>15 vB</td>
</tr><tr>
<td>28</td><td>28</td><td>BEdT 70,21</td><td>idem.</td><td>Ges decha(n)tar n(o) pren talanz</td><td>16 rA</td><td>16 vA</td>
</tr><tr>
<td>29</td><td>29</td><td>BEdT 70,30</td><td>ide(m).</td><td>Lotems uai euen euire</td><td>16 vA</td><td>17 rA</td>
</tr><tr>
<td>30</td><td>30</td><td>BEdT 70,7</td><td>ide(m) b'.</td><td>Era no(n) uei luzir solleill</td><td>17 rA</td><td>17 vA</td>
</tr><tr>
<td>31</td><td>31</td><td>BEdT 70,19</td><td>Idem.</td><td>Estat ai co(n) ho(m) esp(er)duz</td><td>17 vA</td><td>18 rA</td>
</tr><tr>
<td>32</td><td>32</td><td>BEdT 70,33</td><td>Idem.</td><td>Per dolz chanz qel rosignols fai</td><td>18 rA</td><td>18 vA</td>
</tr><tr>
<td>33</td><td>33</td><td>BEdT 70,35</td><td>Idem.</td><td>Per meilz lomal cobri(r) elto(n)/sire</td><td>18 vA</td><td>19 rA</td>
</tr><tr>
<td>34</td><td>34</td><td>BEdT 70,17</td><td>Idem.</td><td>In co(n)sirer (et) enes mai</td><td>19 rA</td><td>19 vA</td>
</tr><tr>
<td>35</td><td>35</td><td>BEdT 167,49</td><td>idem.</td><td>Can lafuola sobre larbre ses/pan</td><td>19 vA</td><td>20 rA</td>
</tr><tr>
<td>36</td><td>36</td><td>BEdT 70,16</td><td>ide(m).</td><td>Conort era sai ben</td><td>20 rA</td><td>20 vA</td>
</tr><tr>
<td>37</td><td>37</td><td>BEdT 70,36</td><td>ide(m).</td><td>Pos p(re)gaz mi seignor</td><td>20 vA</td><td>21 rA</td>
</tr><tr>
<td>38</td><td>38</td><td>BEdT 70,45</td><td>ide(m).</td><td>Tuit cil qi p(re)ion qeu chan</td><td>21 rA</td><td>21 vA</td>
</tr><tr>
<td>39</td><td>39</td><td>BEdT 70,25</td><td>idem.</td><td>Lan qan uei lafuoilla</td><td>21 vA</td><td>22 rB</td>
</tr><tr>
<td>40</td><td>40</td><td>BEdT 70,26</td><td>idem.</td><td>Lan qan uei p(er)mei lalanda</td><td>22 rB</td><td>22 vB</td>
</tr><tr>
<td>41</td><td>41</td><td>BEdT 167,56</td><td>Gonselm/faidiz.</td><td>Son pogues partir son uoler</td><td>22 vB</td><td>23 rB</td>
</tr><tr>
<td>42</td><td>42</td><td>BEdT 167,32</td><td>ide(m).</td><td>Logen cors ho(n)raz</td><td>23 rB</td><td>24 rB</td>
</tr><tr>
<td>43</td><td>43</td><td>BEdT 167,60</td><td>ide(m).</td><td>Toz me cugei d(e)cha(n)zos far so/frir</td><td>24 rB</td><td>25 rA</td>
</tr><tr>
<td>44</td><td>44</td><td>BEdT 167,62</td><td>idem.</td><td>Tuit cil qi amon ualor</td><td>25 rA</td><td>25 vA</td>
</tr><tr>
<td>45</td><td>45</td><td>BEdT 167,58</td><td>idem.</td><td>Tan sui ferms efins ues amor</td><td>25 vA</td><td>26 rA</td>
</tr><tr>
<td>46</td><td>46</td><td>BEdT 167,34</td><td>ide(m).</td><td>Loro seignolet saluage</td><td>26 rA</td><td>26 vA</td>
</tr><tr>
<td>47</td><td>47</td><td>BEdT 167,27</td><td>ide(m)</td><td>Ben fora co(n)tra lafan</td><td>26 vA</td><td>27 rA</td>
</tr><tr>
<td>48</td><td>48</td><td>BEdT 167,52</td><td>idem.</td><td>Sianc nulz hom p(er)auer fin co/rage</td><td>27 rA</td><td>27 vB</td>
</tr><tr>
<td>49</td><td>49</td><td>BEdT 167,17</td><td>ide(m)</td><td>Choras qe(m) des benananza</td><td>27 vB</td><td>28 rB</td>
</tr><tr>
<td>50</td><td>50</td><td>BEdT 167,30</td><td>ide(m)</td><td>Jamais nulz tems n(o) pot ren / far amors</td><td>28 rB</td><td>28 vB</td>
</tr><tr>
<td>51</td><td>51</td><td>BEdT 167,15</td><td>ide(m)</td><td>Chant edeport ioi dompnei eso/laz</td><td>28 vB</td><td>29 vA</td>
</tr><tr>
<td>52</td><td>52</td><td>BEdT 167,22</td><td>idem</td><td>Fort chausa oiaz etot lomaior / dan</td><td>29 vA</td><td>30 rA</td>
</tr><tr>
<td>53</td><td>53</td><td>BEdT 167,43</td><td>idem.</td><td>Non alegra chan ni criç</td><td>30 rA</td><td>30 vA</td>
</tr><tr>
<td>54</td><td>54</td><td>BEdT 167,59</td><td>ide(m)</td><td>Tant ai sofert lo(n)niam(en) greu a / fan</td><td>30 vA</td><td>31 rA</td>
</tr><tr>
<td>54a</td><td>-</td><td>BEdT 461,67</td><td>-</td><td>Celui q(ue) no tem u(er)gogna<.></td><td>31 rA</td><td>31 rB</td>
</tr><tr>
<td>55</td><td>55</td><td>BEdT 30,3</td><td>Arnaut de mi/roill.</td><td>Aissi co(m) cel cama enones amaz</td><td>31 rB</td><td>31 vA</td>
</tr><tr>
<td>56</td><td>56</td><td>BEdT 30,1</td><td>idem.</td><td>A grant honor uiu cui iois/escobiz</td><td>31 vA</td><td>32 rA</td>
</tr><tr>
<td>57</td><td>57</td><td>BEdT 30,15</td><td>ide(m).</td><td>Lafranca captenenza</td><td>32 rA</td><td>32 vA</td>
</tr><tr>
<td>58</td><td>58</td><td>BEdT 30,21</td><td>Idem.</td><td>Ses ioi no(n) es ualors<.></td><td>32 vA</td><td>33 rA</td>
</tr><tr>
<td>59</td><td>59</td><td>BEdT 30,19</td><td>ide(m)</td><td>Molt era(n) dolz mei (con)ssir</td><td>33 rA</td><td>33 vA</td>
</tr><tr>
<td>60</td><td>60</td><td>BEdT 30,22</td><td>idem.</td><td>Si conlipeis an enlaiga lor ui / da</td><td>33 vA</td><td>34 rA</td>
</tr><tr>
<td>61</td><td>61</td><td>BEdT 30,23</td><td>ide(m).</td><td>Sim destregneç do(n)na uos et a / mors</td><td>34 rA</td><td>34 vA</td>
</tr><tr>
<td>62</td><td>62</td><td>BEdT 240,4</td><td>Girard lo ros.</td><td>Era sabrai sa ges decortesia</td><td>34 vA</td><td>35 rA</td>
</tr><tr>
<td>63</td><td>63</td><td>BEdT 10,52</td><td>-</td><td>Toz hom caizo blasma qe deu / lauza(r)</td><td>35 rA</td><td>35 vA</td>
</tr><tr>
<td>64</td><td>64</td><td>BEdT 10,27</td><td>ide(m).</td><td>Ingreu pantais mete(n)guz / lo(n)gam(en)</td><td>35 vA</td><td>36 rA</td>
</tr><tr>
<td>65</td><td>65</td><td>BEdT 10,14</td><td>ide</td><td>Car fui dedura coindauza</td><td>36 rA</td><td>36 vA</td>
</tr><tr>
<td>66</td><td>66</td><td>BEdT 10,15</td><td>idem</td><td>Cel qi sirais niguerea bamor</td><td>36 vA</td><td>37 rA</td>
</tr><tr>
<td>67</td><td>67</td><td>BEdT 10,41</td><td>ide(m)</td><td>Persolaz daltrui chan soue(n)</td><td>37 rA</td><td>37 rB</td>
</tr><tr>
<td>68</td><td>68</td><td>BEdT 10,25</td><td>idem.</td><td>Enamor trob alqes enqem re / frai(n)g</td><td>37 rB</td><td>37 vB</td>
</tr><tr>
<td>69</td><td>69</td><td>BEdT 10,50</td><td>idem.</td><td>Aissi co(n) larbres qi p(er)sobre car / gar</td><td>37 vB</td><td>38 rB</td>
</tr><tr>
<td>70</td><td>70</td><td>BEdT 10,12</td><td>ide(m)</td><td>Atressim p(re)n com fai aliugador</td><td>38 rB</td><td>38 vB</td>
</tr><tr>
<td>71</td><td>71</td><td>BEdT 10,7</td><td>ide(m)</td><td>Amors auos metessam clam / deuos</td><td>38 vB</td><td>39 rB</td>
</tr><tr>
<td>72</td><td>72</td><td>BEdT 10,40</td><td>idem.</td><td>Per raison natural</td><td>39 rB</td><td>39 vB</td>
</tr><tr>
<td>73</td><td>73</td><td>BEdT 10,8</td><td>ide(m)</td><td>Anc mais deiois ni dechan</td><td>39 vB</td><td>40 vA</td>
</tr><tr>
<td>74</td><td>74</td><td>BEdT 364,11</td><td>pere/uidal.</td><td>Ben pauc diuern ed(e)stiu</td><td>40 vA</td><td>41 rA</td>
</tr><tr>
<td>75</td><td>75</td><td>BEdT 364,40</td><td>ide(m)</td><td>qant hom honraz torna engra(n)/paprera</td><td>41 rA</td><td>41vA</td>
</tr><tr>
<td>76</td><td>76</td><td>BEdT 364,4</td><td>idem.</td><td>Anc no mori p(er) amor ni per/al</td><td>41 vA</td><td>42 rB</td>
</tr><tr>
<td>77</td><td>77</td><td>BEdT 364,39</td><td>idem.</td><td>Cant hom es in altrui poder</td><td>42 rB</td><td>42 vB</td>
</tr><tr>
<td>78</td><td>78</td><td>BEdT 364,37</td><td>idem.</td><td>Pois tornaz sui en(pro)enza<.></td><td>42 vB</td><td>43 rB</td>
</tr><tr>
<td>79</td><td>79</td><td>BEdT 366,13</td><td>Peirol.</td><td>Dun bon uers d(e)i pe(n)sar. (con)lo fe/zes</td><td>43 rB</td><td>43 vB</td>
</tr><tr>
<td>80</td><td>80</td><td>BEdT 366,14</td><td>ide(m).</td><td>Dun sonet uau pe(n)san</td><td>43 vB</td><td>44 rB</td>
</tr><tr>
<td>81</td><td>81</td><td>BEdT 366,11</td><td>idem.</td><td>Deissa larazon qeu soill</td><td>44 rB</td><td>44 vA</td>
</tr><tr>
<td>82</td><td>82</td><td>BEdT 366,27a</td><td>idem.</td><td>Pois qen tremis mesui defar/cha(n)zon</td><td>44 vA</td><td>45 rA</td>
</tr><tr>
<td>83</td><td>83</td><td>BEdT 366,21</td><td>idem.</td><td>Molt me(n)tremis de chantar./uolu(n)ters<.></td><td>45 rA</td><td>45 vA</td>
</tr><tr>
<td>84</td><td>84</td><td>BEdT 366,9</td><td>idem.</td><td>Coras qem fezes doler</td><td>45 vA</td><td>46 rA</td>
</tr><tr>
<td>85</td><td>85</td><td>BEdT 366,26</td><td>idem.</td><td>Perdan qe damor mauegna<.></td><td>46 rA</td><td>46 vA</td>
</tr><tr>
<td>86</td><td>86</td><td>BEdT 366,6</td><td>idem.</td><td>Caniat ma mo(n) co(n)ssirer</td><td>46 vA</td><td>47 rA</td>
</tr><tr>
<td>87</td><td>87</td><td>BEdT 366,18</td><td>idem.</td><td>Lag(ra)nt alegra(n)za<.></td><td>47 rA</td><td>47 vA</td>
</tr><tr>
<td>88</td><td>88</td><td>BEdT 366,33</td><td>idem.</td><td>Tot mon engieng emo saber<.></td><td>47 vA</td><td>48 rA</td>
</tr><tr>
<td>89</td><td>89</td><td>BEdT 366,15</td><td>idem.</td><td>Ab ioi qim demora</td><td>48 rA</td><td>48 vA</td>
</tr><tr>
<td>90</td><td>90</td><td>BEdT 366,3</td><td>ide(m)</td><td>Ben dei chantar pos amor mo/ensegna</td><td>48 vA</td><td>48 vB</td>
</tr><tr>
<td>91</td><td>91</td><td>BEdT 366,29</td><td>ide(m).</td><td>Qan amors trobet partit</td><td>48 vB</td><td>49 vA</td>
</tr><tr>
<td>92</td><td>92</td><td>BEdT 366,12</td><td>idem.</td><td>Del seu tort farai esmenda</td><td>49 vA</td><td>49 vB</td>
</tr><tr>
<td>93</td><td>93</td><td>BEdT 366,22</td><td>idem.</td><td>Nulz hom nosaucit ta(n) gen</td><td>49 vB</td><td>50 rB</td>
</tr><tr>
<td>94</td><td>94</td><td>BEdT 366,31</td><td>idem.</td><td>Si be(n) sui loi(n)g (et) entre ge(n) estrag(na)</td><td>50 rB</td><td>50 vB</td>
</tr><tr>
<td>95</td><td>95</td><td>BEdT 355,6</td><td>Peire/raimo(n)/ d telosa.</td><td>Defin amor son tot mei pessam(en)</td><td>50 vB</td><td>51 rB</td>
</tr><tr>
<td>96</td><td>96</td><td>BEdT 355,15</td><td>idem.</td><td>Seu fos aue(n)turaz</td><td>51 rB</td><td>51 vB</td>
</tr><tr>
<td>97</td><td>97</td><td>BEdT 355,1</td><td>idem.</td><td>Ab son gai plan ecar</td><td>51 vB</td><td>52 rA</td>
</tr><tr>
<td>98</td><td>98</td><td>BEdT 355,5</td><td>ide(m).</td><td>Atressi co(n) lachandella</td><td>52 rB</td><td>52 vB</td>
</tr><tr>
<td>99</td><td>99</td><td>BEdT 355,16</td><td>ide(m).</td><td>Sicu(n) celui qa s(er)uit son seignor</td><td>52 vB</td><td>53 rB</td>
</tr><tr>
<td>100</td><td>100</td><td>BEdT 392,17</td><td>Rambaud/d(e)uaqe/ras.</td><td>Setut mado(n)na (et) amors</td><td>53 rB</td><td>53 vB</td>
</tr><tr>
<td>101</td><td>101</td><td>BEdT 392,28</td><td>idem.</td><td>Sauis efols humilis (et) orgoillos</td><td>53 vB</td><td>54 rB</td>
</tr><tr>
<td>102</td><td>102</td><td>BEdT 392,20</td><td>idem</td><td>Jano cuidei ueze(r)</td><td>54 rB</td><td>55 rB</td>
</tr><tr>
<td>103</td><td>103</td><td>BEdT 392,18</td><td>idem.</td><td>Guerra niplaich no(n) son bo(n)</td><td>55 rB</td><td>55 vB</td>
</tr><tr>
<td>104</td><td>104</td><td>BEdT 392,23</td><td>idem.</td><td>Leu pot hom gauz eprez au(er)</td><td>55 vB</td><td>56 vA</td>
</tr><tr>
<td>105</td><td>105</td><td>BEdT 392,13</td><td>Idem.</td><td>Eissam(en) ai guereiat ab amor<.></td><td>56 vA</td><td>57 rA</td>
</tr><tr>
<td>106</td><td>106</td><td>BEdT 281,3</td><td>ide(m).</td><td>Dun saluz mi uoill e(n)tremetere</td><td>57 rA</td><td>57 vA</td>
</tr><tr>
<td>107</td><td>107</td><td>BEdT 389,38a</td><td>ide(m)</td><td>Sidetrobar agues meillor ra/zon</td><td>57 vA</td><td>58 rA</td>
</tr><tr>
<td>108</td><td>108</td><td>BEdT 194,19</td><td>en gui duissel</td><td>Se bempartez mala do(n)na de/uos</td><td>58 rA</td><td>58 vA</td>
</tr><tr>
<td>109</td><td>109</td><td>BEdT 194,8</td><td>ide(m)</td><td>Ges d(e)cha(n)tar n(o) fail cor ni razos</td><td>58 vA</td><td>59 rA</td>
</tr><tr>
<td>110</td><td>110</td><td>BEdT 194,3</td><td>ide(m)</td><td>Ben feira cha(n)zos pl(us) soue(n)</td><td>59 rA</td><td>59 vB</td>
</tr><tr>
<td>111</td><td>111</td><td>BEdT 194,6</td><td>idem.</td><td>Enta(n)ta guisa(m) mena amors</td><td>59 vB</td><td>60 rB</td>
</tr><tr>
<td>112</td><td>112</td><td>BEdT 194,7</td><td>ide(m).</td><td>Estat aurai decha(n)tar</td><td>60 rB</td><td>60 vA</td>
</tr><tr>
<td>113</td><td>113</td><td>BEdT 421,1</td><td>Richart d(e) b(er)bezil.</td><td>Atressi co(n) loleos<.></td><td>60 vB</td><td>61 rA</td>
</tr><tr>
<td>114</td><td>114</td><td>BEdT 421,3</td><td>idem</td><td>Atressi com p(er)ceuaus</td><td>61 rA</td><td>61 vA</td>
</tr><tr>
<td>115</td><td>115</td><td>BEdT 421,10</td><td>ide(m)</td><td>Tut demado(n) qes d(e)ue(n)gut amors<.></td><td>61 vA</td><td>62 rA</td>
</tr><tr>
<td>116</td><td>116</td><td>BEdT 421,5</td><td>idem.</td><td>Ben uoliria saber damor</td><td>62 rA</td><td>62 vA</td>
</tr><tr>
<td>117</td><td>117</td><td>BEdT 421,6</td><td>ide(m).</td><td>Lenous mes dabril com(en)za</td><td>62 vA</td><td>63 rA</td>
</tr><tr>
<td>118</td><td>118</td><td>BEdT 421,2</td><td>ide(m)</td><td>Atressi (con)lolifanz</td><td>63 rA</td><td>63 vB</td>
</tr><tr>
<td>119</td><td>119</td><td>BEdT 370,3</td><td>P(er)digon.</td><td>Ben aiol mal eill afanz eill/cossir</td><td>63 vB</td><td>64 rB</td>
</tr><tr>
<td>120</td><td>120</td><td>BEdT 370,9</td><td>ide(m).</td><td>Los mals damors ai eu be(n) toz ap(re)s<.></td><td>64 rB</td><td>64 vB</td>
</tr><tr>
<td>121</td><td>121</td><td>BEdT 370,14</td><td>ide(m).</td><td>Trop ai estat qe(n) bo(n) esp(er) noui</td><td>64 vB</td><td>65 rB</td>
</tr><tr>
<td>122</td><td>122</td><td>BEdT 370,13</td><td>ide(m).</td><td>Tut tems miten amo(r)s detal/faichon</td><td>65 rB</td><td>65 vB</td>
</tr><tr>
<td>123</td><td>123</td><td>BEdT 450,4</td><td>Nuc bru/ne(n)g de/Rodes.</td><td>Cortesame(n) mou amo(n) cor mes/cla(n)za</td><td>65 vB</td><td>66 rB</td>
</tr><tr>
<td>124</td><td>124</td><td>BEdT 450,7</td><td>Idem.</td><td>Pos lodreiz te(n)ps ue(n) gaban/erize(n)</td><td>66 rB</td><td>66 vB</td>
</tr><tr>
<td>125</td><td>125</td><td>BEdT 450,2</td><td>ide(m)</td><td>Aram nafro(n) lisospir</td><td>67 rA</td><td>67 rB</td>
</tr><tr>
<td>126</td><td>126</td><td>BEdT 406,13</td><td>Raimund d(e)miraual.</td><td>Ben magradal bel tems d(e)stiu</td><td>67 vA</td><td>68 rA</td>
</tr><tr>
<td>127</td><td>127</td><td>BEdT 406,2</td><td>ide(m)</td><td>Aissi co(n) es genzer pascors</td><td>68 rA</td><td>68 vA</td>
</tr><tr>
<td>128</td><td>128</td><td>BEdT 406,20</td><td>Idem.</td><td>Sill qi no uol auzir cha(n)zos</td><td>68 vA</td><td>69 rA</td>
</tr><tr>
<td>129</td><td>129</td><td>BEdT 406,7</td><td>Idem.</td><td>Apenas sai don maprei(n)g</td><td>69 rA</td><td>69 vA</td>
</tr><tr>
<td>130@</td><td>130@</td><td>BEdT 242,60</td><td>Gerard d(e) bruneil.</td><td>Qant lofreiz elglaz elaneus<.></td><td>69 vA</td><td>70 rB</td>
</tr><tr>
<td>131@</td><td>131@</td><td>BEdT 242,12</td><td>Idem.</td><td>Aqest termini clars egenz</td><td>70 rB</td><td>70 vB</td>
</tr><tr>
<td>132</td><td>132</td><td>BEdT 242,69</td><td>Ide(m).</td><td>Sius qer (con)seil bella miga ala ma(n)da</td><td>70 vB</td><td>71 vA</td>
</tr><tr>
<td>133</td><td>133</td><td>BEdT 242,80</td><td>idem</td><td>Unsonet faz maluaz ebon</td><td>71 vA</td><td>72 rA</td>
</tr><tr>
<td>134</td><td>134</td><td>BEdT 242,51</td><td>ide(m)</td><td>Nom puosc sofrir caladolor</td><td>72 rA</td><td>72 vA</td>
</tr><tr>
<td>135</td><td>135</td><td>BEdT 242,36</td><td>ide(m)</td><td>Mes aissi deltot no(n) lais</td><td>72 vA</td><td>73 rB</td>
</tr><tr>
<td>136</td><td>136</td><td>BEdT 29,14</td><td>Narnard/daniel.</td><td>Loferm uoler qinz elcor min/tra</td><td>73 rB</td><td>73 vB</td>
</tr><tr>
<td>137</td><td>137</td><td>BEdT 29,6</td><td>Idem.</td><td>Chanzo(n) dol moz son plan/eprim</td><td>73 vB</td><td>74 rA</td>
</tr><tr>
<td>138</td><td>138</td><td>BEdT 29,4</td><td>idem.</td><td>Ar uei u(er)meilz uerz blaus bla(n)cs/grox</td><td>74 rA</td><td>74 vA</td>
</tr><tr>
<td>139</td><td>139</td><td>BEdT 29,2</td><td>jdem.</td><td>Anceu no lac mas ela ma</td><td>74 vA</td><td>75 rA</td>
</tr><tr>
<td>140</td><td>140</td><td>BEdT 234,16</td><td>Guielm d(e) sandisler.</td><td>Pos ta(n) mes forcha amors</td><td>75 rA</td><td>75 vB</td>
</tr><tr>
<td>141</td><td>141</td><td>BEdT 234,7</td><td>idem.</td><td>Donna eu uos sui message(r)s</td><td>75 vB</td><td>76 rB</td>
</tr><tr>
<td>142</td><td>142</td><td>BEdT 234,6</td><td>idem.</td><td>Conpagno(n) ab iois mou mo(n)/chan</td><td>76 rB</td><td>76 vB</td>
</tr><tr>
<td>143</td><td>143</td><td>BEdT 202,1</td><td>Guielm Azemar.</td><td>Ben for omais sazos elocs</td><td>76 vB</td><td>77 rB</td>
</tr><tr>
<td>144</td><td>144</td><td>BEdT 202,4</td><td>idem.</td><td>Comenzam(en) comenzara</td><td>77 vA 01</td><td>77 vB</td>
</tr><tr>
<td>145</td><td>145</td><td>BEdT 202,6</td><td>idem.</td><td>Altemps destiu qa(n) par la / flor elfuoill</td><td>77 vB</td><td>78 rB</td>
</tr><tr>
<td>146</td><td>146</td><td>BEdT 210,16</td><td>Guielm d(e) B(er)ga/da.</td><td>Qan uei lote(n)ps camiar ere/freidir</td><td>78 rB</td><td>78 vB</td>
</tr><tr>
<td>147</td><td>147</td><td>BEdT 375,16</td><td>Enponz d(e) capdoill.</td><td>Meillz co(n) nopot dir ni pes/sar</td><td>78 vB</td><td>79 rB</td>
</tr><tr>
<td>148</td><td>148</td><td>BEdT 375,19</td><td>Idem.</td><td>Seu fi ni dis nuilla sazon</td><td>79 rB</td><td>79 vB</td>
</tr><tr>
<td>149</td><td>149</td><td>BEdT 375,20</td><td>Idem.</td><td>Sicom celui qia p(ro)s ualledors</td><td>79 vB</td><td>80 rB</td>
</tr><tr>
<td>150</td><td>150</td><td>BEdT 16,13</td><td>Albertet.</td><td>In amor trof ta(n) d(e)mal se/gnorage</td><td>80 vA</td><td>80 vB</td>
</tr><tr>
<td>151</td><td>151</td><td>BEdT 16,1</td><td>idem.</td><td>Abioi com(en)z eu ma cha(n)zon</td><td>80 vB</td><td>81rB</td>
</tr><tr>
<td>152</td><td>152</td><td>BEdT 16,6</td><td>idem.</td><td>Astretal uol faire d(e)mi ma/mia</td><td>81 rB</td><td>81 vB</td>
</tr><tr>
<td>153</td><td>153</td><td>BEdT 16,9</td><td>idem.</td><td>Destreig damor ue(n)g d(e)na(n) / uos</td><td>81 vB</td><td>82 rB</td>
</tr><tr>
<td>154</td><td>154</td><td>BEdT 16,12</td><td>ide(m)</td><td>Enamor ai ta(n) petit d(e)fia(n)/za</td><td>82 rB</td><td>82 vB</td>
</tr><tr>
<td>155</td><td>155</td><td>BEdT 457,40</td><td>Nuc d(e) sa(n)sir.</td><td>Tres enemics edos mals segno(r)s / ai</td><td>82 vB</td><td>83 rB</td>
</tr><tr>
<td>156</td><td>156</td><td>BEdT 457,16</td><td>idem.</td><td>Gen an saubut mei oill / uenzer mo(n)cor</td><td>83 rB</td><td>83 vB</td>
</tr><tr>
<td>157</td><td>157</td><td>BEdT 457,26</td><td>Idem</td><td>Nuls hom no sap damic/tro lap(er)dit</td><td>83 vB</td><td>84 rB</td>
</tr><tr>
<td>158</td><td>158</td><td>BEdT 457,3</td><td>Idem.</td><td>Anc enemics qeu agues</td><td>84 rB</td><td>85 rA</td>
</tr><tr>
<td>159</td><td>159</td><td>BEdT 457,1</td><td>idem.</td><td>Aissi co(n) es comda egaia</td><td>85 rA</td><td>85 rB</td>
</tr><tr>
<td>160</td><td>160</td><td>BEdT 133,14</td><td>ide(m)</td><td>Toz mos cors emos senz</td><td>85 vA</td><td>85 vB</td>
</tr><tr>
<td>161</td><td>161</td><td>BEdT 133,1</td><td>idem.</td><td>Abril ni mai no(n) ate(n) d(e)far uers</td><td>86 rA</td><td>86 vA</td>
</tr><tr>
<td>162</td><td>162</td><td>BEdT 133,6</td><td>Nelias gairel.</td><td>Molt mi plaz lodolz te(n)ps/dabril</td><td>86 vA</td><td>87 rA</td>
</tr><tr>
<td>163</td><td>163</td><td>BEdT 133,2</td><td>Idem.</td><td>Era nouei puoi ni conba</td><td>87 rA</td><td>87 vA</td>
</tr><tr>
<td>164</td><td>164</td><td>BEdT 133,8</td><td>idem.</td><td>Per ma(n)tenir ioi echa(n) eso/laz</td><td>87 vA</td><td>87 vB</td>
</tr><tr>
<td>165</td><td>165</td><td>BEdT 124,6</td><td>Daude d(e) prodas.</td><td>Ben aia amors qar anc me fez/chausir</td><td>88 rA</td><td>88 rB</td>
</tr><tr>
<td>166</td><td>166</td><td>BEdT 124,11</td><td>Idem.</td><td>Non cuigei mais ses (con)iat/far chanzo(n)</td><td>88 rB</td><td>88 vB</td>
</tr><tr>
<td>167</td><td>167</td><td>BEdT 389,36</td><td>Rambaud daurenga.</td><td>Pos tal saber miuen ecreis<.></td><td>88 vB</td><td>89 rB</td>
</tr><tr>
<td>168</td><td>168</td><td>BEdT 356,7</td><td>idem.</td><td>Segner enra(n)baut p(er)uezer</td><td>o89 rB</td><td>89 vB</td>
</tr><tr>
<td>169</td><td>169</td><td>BEdT 305,4</td><td>Monge d(e) mo(n)taldo</td><td>Aissi (con)cel qo(n) mena aiuzam(en)</td><td>89 vB</td><td>90 rB</td>
</tr><tr>
<td>170</td><td>170</td><td>BEdT 305,1</td><td>idem</td><td>Aissi (con)cel qa estat ab sei/gnor</td><td>90 rB</td><td>90 vB</td>
</tr><tr>
<td>171</td><td>171</td><td>BEdT 16,16</td><td>-</td><td>Gauselm faidiz eus dema(n)</td><td>90 vB</td><td>91 rB</td>
</tr><tr>
<td>172</td><td>172</td><td>BEdT 432,2</td><td>d(e) Saua/ric e d(e)gan/selm e da/migon/tenzos.</td><td>Gauselm tres iocs enamoraz</td><td>91 rB</td><td>91 vB</td>
</tr><tr>
<td>173</td><td>173</td><td>BEdT 167,47</td><td>-</td><td>Perdigons u(ost)re sen digaz</td><td>91 vB</td><td>92 rB</td>
</tr><tr>
<td>174</td><td>174</td><td>BEdT 10,28</td><td>-</td><td>Gausels faidiz d(e)dos amics/corals</td><td>92 rB</td><td>92 vA</td>
</tr><tr>
<td>175</td><td>175</td><td>BEdT 366,17</td><td>-</td><td>Gausels digaz mal u(ost)re se(n)<.></td><td>92 vA</td><td>92 vB</td>
</tr><tr>
<td>176</td><td>176</td><td>BEdT 366,10</td><td>-</td><td>Dalfin sabriaz me uos</td><td>92 vB</td><td>93 rA</td>
</tr><tr>
<td>177</td><td>177</td><td>BEdT 366,30</td><td>-</td><td>Segner qal pe(n)riaz uos</td><td>93 rA</td><td>93 rB</td>
</tr><tr>
<td>178@</td><td>178@</td><td>BEdT 119,6</td><td>-</td><td>Perdigons ses uasalage</td><td>93 rB</td><td>93 vB</td>
</tr><tr>
<td>179@</td><td>179@</td><td>BEdT 97,7</td><td>-</td><td>Peire uidal pos far maue(n) te(n)zon<.></td><td>93 vB</td><td>94 rA</td>
</tr><tr>
<td>180@</td><td>180</td><td>BEdT 233,5</td><td>-</td><td>Segner enbla(n)caz d(e)dona p(ro)</td><td>94 rA</td><td>94 rB</td>
</tr><tr>
<td>181@</td><td>181@</td><td>BEdT 97,4</td><td>-</td><td>En raubaut ses saber</td><td>94 rB</td><td>94 vA</td>
</tr><tr>
<td>182@</td><td>182@</td><td>BEdT 392,15</td><td>-</td><td>Segner naesmar chau / sez d(e)tres baros</td><td>94 vA</td><td>95 rA</td>
</tr><tr>
<td>183</td><td>183</td><td>BEdT 236,12</td><td>d(e) sordel./e d(e)guiel.</td><td>Un amics (et) una mia</td><td>95 rA</td><td>95 vA</td>
</tr><tr>
<td>184</td><td>184</td><td>BEdT 142,3</td><td>Nesp(er)dut/d(e) ponz.</td><td>Segner ponz de mo(n) laur/p(er)uo(s)</td><td>95 vA</td><td>95 vA</td>
</tr><tr>
<td>185</td><td>185</td><td>BEdT 238,2</td><td>-</td><td>Eranbaut pros do(n)na daut/lignagne</td><td>95 vA</td><td>95 vB</td>
</tr><tr>
<td>186</td><td>186</td><td>BEdT 238,1a</td><td>-</td><td>Enmaenard ros asaubuda</td><td>95 vB</td><td>96 rA</td>
</tr><tr>
<td>187</td><td>187</td><td>BEdT 414,1</td><td>d(e) Rambaud e de/Jaufre.</td><td>Segner iaufre respondez/mi suis plaz</td><td>96 rA</td><td>96 vA</td>
</tr><tr>
<td>188</td><td>188</td><td>BEdT 448,1a</td><td>-</td><td>Dalfin respo(n)dez mi sius plaz</td><td>96 vA</td><td>96 vB</td>
</tr><tr>
<td>188a</td><td>-</td><td>BEdT 119,1</td><td>-</td><td>Baucha(n) qar mauez enseignat</td><td>96 vB</td><td>96 vB</td>
</tr><tr>
<td>189</td><td>189</td><td>BEdT 119,1</td><td>-</td><td>Qan bona do(n)na alp(re)z uerai</td><td>96 vB</td><td>97 rA</td>
</tr><tr>
<td>189a</td><td>-</td><td>BEdT 448,1</td><td>-</td><td>Dalfin pos ta(n) auez enpres.</td><td>97 rA</td><td>97 rA</td>
</tr><tr>
<td>190</td><td>190</td><td>BEdT 449,4</td><td>-</td><td>Segner bertra(n) us caualers/preisaz</td><td>97 rA</td><td>97 rB</td>
</tr><tr>
<td>191</td><td>191</td><td>BEdT 25,1a</td><td>-</td><td>Bernard d(e)labartal chausit</td><td>97 rB</td><td>97 vB</td>
</tr><tr>
<td>192</td><td>192</td><td>BEdT 218,1</td><td>-</td><td>Neble chausez lameillor</td><td>97 vB</td><td>98 rA</td>
</tr><tr>
<td>193</td><td>193</td><td>BEdT 236,8</td><td>-</td><td>Segner nymbert digaz uo/stre scie(n)za</td><td>98 rB 01</td><td>98 vA</td>
</tr><tr>
<td>194</td><td>194</td><td>BEdT 10,3</td><td>d(e) Naim(er)ic/edalbertet</td><td>Alb(e)tet chausez alu(ost)re sen</td><td>98 vA</td><td>98 vB</td>
</tr><tr>
<td>195</td><td>195</td><td>BEdT 194,2</td><td>-</td><td>Aram digaz u(ost)re senbla(n)</td><td>98 vB</td><td>99 rA</td>
</tr><tr>
<td>196</td><td>196</td><td>BEdT 384,1</td><td>-</td><td>Sauarics eus d(e)man</td><td>99 rA</td><td>99 vB</td>
</tr><tr>
<td>197</td><td>197</td><td>BEdT 392,29</td><td>d(e) Ra(n)baut/ed(e) coine.</td><td>Segner coine ioie ep(re)z (et) amo(r)s<.></td><td>99 vB</td><td>100 rA</td>
</tr><tr>
<td>198</td><td>198</td><td>BEdT 194,16</td><td>-</td><td>Nebles puois endeptaz</td><td>100 rA</td><td>100 rB</td>
</tr><tr>
<td>199</td><td>199</td><td>BEdT 192,5</td><td>-</td><td>Segner coine saber uolria</td><td>100 rB</td><td>100 rB</td>
</tr><tr>
<td>200</td><td>200</td><td>BEdT 88,2</td><td>-</td><td>Jausbert razon ai adreicha</td><td>100 rB</td><td>100  vB</td>
</tr><tr>
<td>201</td><td>201</td><td>BEdT 323,4</td><td>-</td><td>Amic b(er)nard delue(n)tadorn<.></td><td>100 vB</td><td>101 rB</td>
</tr><tr>
<td>202</td><td>202</td><td>BEdT 106,2</td><td>Cadenet.</td><td>Ai cu(n) dona ric corage<.></td><td>101 rB</td><td>101 vB</td>
</tr><tr>
<td>203</td><td>203</td><td>BEdT 106,22</td><td>ide(m)</td><td>Sieu pogues ma uolu(n)tat</td><td>101 vB</td><td>102 rB</td>
</tr><tr>
<td>204</td><td>204</td><td>BEdT 106,14</td><td>-</td><td>Eu sui tan cortesa gaita</td><td>102 rB</td><td>102 vA</td>
</tr><tr>
<td>205</td><td>205</td><td>BEdT 372,2</td><td>-</td><td>Anc mais nuls hom n(o) fo apo / deraz</td><td>102 vA</td><td>103 rA</td>
</tr><tr>
<td>206</td><td>206</td><td>BEdT 372,3</td><td>372</td><td>Ara agues eu .M. marcs d(e) / fin argen</td><td>103 rA</td><td>103 vA</td>
</tr><tr>
<td>207</td><td>207</td><td>BEdT 173,2</td><td>Moge d(e) pocibot.</td><td>Bes cuidet ueniar amors</td><td>103 vA</td><td>104 rB</td>
</tr><tr>
<td>208</td><td>208</td><td>BEdT 173,14</td><td>ide(m)</td><td>Una gra(n)z amor corals</td><td>104 rA</td><td>104 vA</td>
</tr><tr>
<td>209</td><td>209</td><td>BEdT 173,11</td><td>ide(m).</td><td>Seu anc dis clama(n)s</td><td>104 vA</td><td>105 rB</td>
</tr><tr>
<td>210</td><td>210</td><td>BEdT 173,6</td><td>ide(m).</td><td>Merces ecausimenz</td><td>105 rB</td><td>105 vB</td>
</tr><tr>
<td>211</td><td>211</td><td>BEdT 173,3</td><td>-</td><td>Car nomabelis solaz</td><td>105 vB</td><td>106 rB</td>
</tr><tr>
<td>212</td><td>212</td><td>BEdT 344,4</td><td>-</td><td>Nom fai cha(n)tar amors ni / drudaria</td><td>106 rB</td><td>106 vB</td>
</tr><tr>
<td>213</td><td>213</td><td>BEdT 344,3</td><td>-</td><td>Enaqest gai sonet laugier<.></td><td>106 vB</td><td>107 rB</td>
</tr><tr>
<td>214</td><td>214</td><td>BEdT 81,1</td><td>B(er)tram d(e) born.</td><td>Can uei lote(n)ps renouelar</td><td>107 rB</td><td>107 vA</td>
</tr><tr>
<td>215</td><td>215</td><td>BEdT 80,10</td><td>-</td><td>Cel qi cania bon p(er)meillor</td><td>107 vA</td><td>108 rB</td>
</tr><tr>
<td>216</td><td>216</td><td>BEdT 80,21</td><td>-</td><td>Ges nomi desconort</td><td>108 rB</td><td>108 vB</td>
</tr><tr>
<td>217</td><td>217</td><td>BEdT 326,1</td><td>-</td><td>Tot fra(n)cham(en) do(n)na ue(n)c/denan uos</td><td>108 vB</td><td>109 rB</td>
</tr><tr>
<td>218</td><td>218</td><td>BEdT 132,1</td><td>-</td><td>Amors be(n) mauez te(n)gut<.></td><td>109 rB</td><td>109 vB</td>
</tr><tr>
<td>219</td><td>219</td><td>BEdT 132,4a</td><td>-</td><td>Ben fui conoisenz amo(n) / dan</td><td>109 vB</td><td>110 rA</td>
</tr><tr>
<td>220</td><td>220</td><td>BEdT 236,9</td><td>-</td><td>Simos fis cors fos defer<.></td><td>110 rA</td><td>110 vA</td>
</tr><tr>
<td>221</td><td>221</td><td>BEdT 236,5</td><td>Guielm da lator.</td><td>Plus qelas do(n)nas q(e) auc dir</td><td>110 vA</td><td>111 rA</td>
</tr><tr>
<td>222</td><td>222</td><td>BEdT 236,4</td><td>-</td><td>Ges cil qis blasmo(n) damor</td><td>111 rA</td><td>111 rB</td>
</tr><tr>
<td>223</td><td>223</td><td>BEdT 236,7</td><td>-</td><td>Qui sap suffre(n)z esp(er)ar</td><td>111 vA</td><td>111 vB</td>
</tr><tr>
<td>224</td><td>224</td><td>BEdT 236,6</td><td>-</td><td>Qan hom reg(na) u(e) celui falsamet</td><td>112 rA</td><td>112 rB</td>
</tr><tr>
<td>225</td><td>225</td><td>BEdT 173,12</td><td>-</td><td>Seu uos uoill tange(n) lausar</td><td>112 rB</td><td>112 vB</td>
</tr><tr>
<td>226</td><td>226</td><td>BEdT 273,1</td><td>-</td><td>Sira damor te(n)gues home iause(n)</td><td>112 vB</td><td>113 rA</td>
</tr><tr>
<td>227</td><td>227</td><td>BEdT 223,3</td><td>-</td><td>Enaissim p(re)n cofai alpescador</td><td>113 rB</td><td>113 vA</td>
</tr><tr>
<td>228</td><td>228</td><td>BEdT 172,1</td><td>-</td><td>Uren uers p(er)cho q(e) mei(n)z i(n)poi(n)g</td><td>113 vA</td><td>114 rA</td>
</tr><tr>
<td>229</td><td>229</td><td>BEdT 46,2</td><td>-</td><td>Acha(n)tar mer daqo qe(n) nouolria</td><td>114 rA</td><td>114 rB</td>
</tr><tr>
<td>230</td><td>230</td><td>BEdT 375,8</td><td>-</td><td>Inhonor delpaire enq(i) es</td><td>114 rB</td><td>115 rA</td>
</tr><tr>
<td>230a</td><td>230bis</td><td>BEdT 375,22</td><td>-</td><td>O qom pl(us) uol epl(us) es volu(n)tos</td><td>115 rA</td><td>115 rA</td>
</tr><tr>
<td>231</td><td>231</td><td>BEdT 293,15</td><td>-</td><td>Cortesam(en) uoil com(en)sar</td><td>115 rA</td><td>115 rB</td>
</tr><tr>
<td>232</td><td>232</td><td>BEdT 392,3</td><td>-</td><td>Ara pod hom conois(er) eprouar</td><td>115 rB</td><td>115 vB</td>
</tr><tr>
<td>233</td><td>233</td><td>BEdT 156,10</td><td>-</td><td>Can mi sui ben ape(n)saz<.></td><td>116 rA 01</td><td>116 rB</td>
</tr><tr>
<td>234</td><td>234</td><td>BEdT 30,VI</td><td>Arnaud d(e) Miroill.</td><td>Razos es e mezura</td><td>116 vA</td><td>118 vA</td>
</tr><tr>
<td>235</td><td>235</td><td>BEdT 30,III</td><td>Narnaut d(e) Miroill.</td><td>Donna zenzer qeu no saidir</td><td>118 vB</td><td>120 rB</td>
</tr><tr>
<td>236</td><td>236</td><td>BEdT 461,VI</td><td>-</td><td>Euaman iur ep(ro)met uos</td><td>120 rB</td><td>120 vA</td>
</tr><tr>
<td>237</td><td>237</td><td>BEdT 156,I</td><td>Ponz de capdoil.</td><td>Dompna eu p(re)i(n)g co(n)iat d(e)uos</td><td>120 vA</td><td>122 rB</td>
</tr><tr>
<td>238</td><td>238</td><td>BEdT 389,I</td><td>Rambaut d/Uare(n)ga.</td><td>Donna cel qeus es bos amics</td><td>122 rB</td><td>123 vA</td>
</tr><tr>
<td>239</td><td>239</td><td>BEdT 163,I</td><td>-</td><td>Elt(er)mini d(e)stiu</td><td>123 vA</td><td>127 vB</td>
</tr><tr>
<td>240@</td><td>240@</td><td>BEdT 26a,I</td><td>-</td><td>Dinç un u(er)cer d(e)mur s(er)at</td><td>127 vB</td><td>128 vA</td>
</tr><tr>
<td>241@</td><td>241@</td><td>BEdT 97,3</td><td>-</td><td>Enpellicer chausez d(e)tres lairos</td><td>128 vA</td><td>128 vA</td>
</tr><tr>
<td>242@</td><td>242@</td><td>BEdT 461,241</td><td>-</td><td>Ufotaires qe no fo amoros<.></td><td>128 vA</td><td>128 vA</td>
</tr><tr>
<td>243</td><td>243</td><td>BEdT 461,130</td><td>-</td><td>Ges li poder nos pa(r)to(n) p(er)egal<.></td><td>129 rA 01</td><td>129 rA</td>
</tr><tr>
<td>243a</td><td>243a</td><td>BEdT 461,32</td><td>-</td><td>Altreta(n)t leu pot hom acortesia</td><td>129 rA</td><td>129 rA</td>
</tr><tr>
<td>244</td><td>244</td><td>BEdT 461,214</td><td>-</td><td>Qui uol (con)qerer p(re)z u(er)ais</td><td>129 rA</td><td>129 rB</td>
</tr><tr>
<td>245</td><td>245</td><td>BEdT 305,6</td><td>-</td><td>Cel qi son petit poder fai uolu(n)ter</td><td>129 rB</td><td>129 rB</td>
</tr><tr>
<td>246</td><td>246</td><td>BEdT 392,19</td><td>-</td><td>Ia hom p(re)s ni des heritaz</td><td>129 rB</td><td>129 rB</td>
</tr><tr>
<td>247</td><td>247</td><td>BEdT 461,86</td><td>-</td><td>Dome fol ni desconoisen</td><td>129 rB</td><td>129 vA</td>
</tr><tr>
<td>248</td><td>248</td><td>RS 1232</td><td>-</td><td>Gie cuit qe il soit gra(n)t folie</td><td>129 vA</td><td>129 vA</td>
</tr><tr>
<td>249</td><td>249</td><td>BEdT 461,232</td><td>-</td><td>Tuta beutaz etota co(r)tesia</td><td>129 vA</td><td>129 vA</td>
</tr><tr>
<td>249a</td><td>250</td><td>BEdT 461,87</td><td>-</td><td>Do(n)na deu sal uos eu(ost)ra ualor</td><td>129 vA</td><td>129 vA</td>
</tr><tr>
<td>249b</td><td>251</td><td>BEdT 461,83</td><td>-</td><td>Deu uos sal dep(re)z soberana</td><td>129 vA</td><td>129 vA</td>
</tr><tr>
<td>249c</td><td>252</td><td>BEdT 461,82</td><td>-</td><td>Deu uos sal do(n)na dels pez sob(er)ana</td><td>129 vA</td><td>129 vB</td>
</tr><tr>
<td>250</td><td>253</td><td>BEdT 461,202</td><td>-</td><td>Quand lo pel del cul ue(n)ta</td><td>129 vB</td><td>129 vB</td>
</tr><tr>
<td>251</td><td>254</td><td>BEdT 461,75</td><td>-</td><td>Del cap li trarai la lenda</td><td>129 vB</td><td>129 vB</td>
</tr><tr>
<td>252</td><td>255</td><td>BEdT 461,35</td><td>-</td><td>Auos uolg(ra) metre loueit qe(n) pe(n)t</td><td>129 vB</td><td>129 vB</td>
</tr><tr>
<td>253</td><td>256</td><td>BEdT 461,149</td><td>-</td><td>Luecs es qom cha(n)t ecom se(n) lais</td><td>129 vB</td><td>129 vB</td>
</tr><tr>
<td>253a</td><td>257</td><td>BEdT 461,129</td><td>-</td><td>Ges eu no tenc toz los lars p(er)p(er) for p(ro)s</td><td>129 vB</td><td>130 rA</td>
</tr><tr>
<td>254</td><td>258</td><td>BEdT 461,135</td><td>-</td><td>Grand gaug maue la noit/qaud sui colgaz</td><td>130 rA</td><td>130 rA</td>
</tr><tr>
<td>255</td><td>259</td><td>BEdT 450,3</td><td>-</td><td>Com(en)das razos enouellas plaise(n)z</td><td>130 rA</td><td>130 rB</td>
</tr><tr>
<td>256</td><td>260</td><td>BEdT 461,21</td><td>-</td><td>Amors uol druz caueleador</td><td>130 rB</td><td>130 rB</td>
</tr><tr>
<td>257</td><td>261</td><td>BEdT 461,155</td><td>-</td><td>Madonam d(e)bo(n)a guisa</td><td>130 rB</td><td>130 rB</td>
</tr><tr>
<td>257a</td><td>261bis</td><td>BEdT 461,79</td><td>-</td><td>De ta(n)t tenc p(er) nesci a(n)dreu</td><td>130 rB</td><td>130 rB</td>
</tr><tr>
<td>258</td><td>262</td><td>BEdT 392,30</td><td>-</td><td>Si ia amors autre p(ro) no(n) te(n)ges</td><td>130 rB</td><td>130 vA</td>
</tr><tr>
<td>259</td><td>263</td><td>BEdT 457,12</td><td>-</td><td>Bella do(n)na ges no(n) par<.></td><td>130 vA</td><td>130 vA</td>
</tr><tr>
<td>260</td><td>264</td><td>BEdT 366,34</td><td>-</td><td>Mal trait damor no s(er)a ia ta(n)/gra(n)</td><td>130 vA</td><td>130 vA</td>
</tr><tr>
<td>261</td><td>265</td><td>BEdT 450,6</td><td>-</td><td>Som pogues uezer i(n)espeill</td><td>130 vA</td><td>130 vA</td>
</tr><tr>
<td>262</td><td>266</td><td>BEdT 364,44</td><td>-</td><td>Si sapesson mei oill parlar</td><td>130 vA</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>263</td><td>267</td><td>BEdT 461,250</td><td>-</td><td>Uilan dic qes d(e)sen/insiz</td><td>130 vB</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>264</td><td>268</td><td>BEdT 461,98</td><td>-</td><td>Tos graz (con)qerom ab un do(n)<.></td><td>130 vB</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>265</td><td>269</td><td>BEdT 461,IV</td><td>-</td><td>Do(n)na mesaz eu sui</td><td>130 vB</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>266</td><td>270</td><td>BEdT 9,14</td><td>-</td><td>Nulz hom n(o) pot co(n)plir adre/itam(en)</td><td>130 vB</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>267</td><td>271</td><td>BEdT 461,57</td><td>-</td><td>Bona do(n)na uoill<.></td><td>130 vB</td><td>130 vB</td>
</tr><tr>
<td>267_01@</td><td>-</td><td>BEdT 437,I</td><td>[...]/sordel</td><td>Aissi col tesaurs es/perdutz</td><td>131 rA</td><td>140 vA</td>
</tr><tr>
<td>267_02@</td><td>-</td><td>BEdT 461,107</td><td>planctus</td><td>En chantan mauen a retraire</td><td>guardia 2 rA</td><td>guardia 2 vA</td>
</tr><tr>
<td>267_03@</td><td>-</td><td>BEdT 461,237</td><td>-</td><td>-</td><td>143 r (guardia fin.)</td><td>-</td>
</tr><tr>
<td>267_04@</td><td>-</td><td>BEdT 416,3</td><td>-</td><td>-</td><td>143 v (guardia fin.)</td><td>-</td>
</tr> 
</table>