Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

 

Douce dame tout autre pensem(en)t
    quant pens a uos obli en mo(n) cora
    ge. Des q(ue) uos ui des iex premierem(en)t
    ains puis amors de moi ne fu sauuage
    ancois ma plus traueillie q(ue) deuant
    porce uoi bien q(ue) guerredon natent q(ui)
    massoage for seul de uos remirer des
    iex dou cuer empenser
 Se ie ne puis
    uers uos aler sonant ne uos poist pas
    bele cortoise et sage. Que ie me dout
    form(en)t de male gent qui deuinant a
    uront fait maint domage et se iai fait
    daillors amer samblant sachiez q(ue) cest sa(n)z
    cuer et sanz talent san soiez sage et sil uos
    en deuoit peser ie lairoie ancois ester 

 Sanz uos dame ne puis ne ie ne quier
    ne ia dautrui mais diex ne me doint
    ioie. Car iaig m(u)lt miex estre en uo
    dongier et soffrir mal quautre bien se
    lauoie ha li bel oil riant alacointier
    me firent si mo(n) courage changier. Que ie
    soloie et blasmer et despire amors or en sens
    mortex dolors
.
 
 La grans biautez con se
    pot acointier en cortoisie qui son gent
    cors maistroie. Ia le fist diex por faire
    mervillier touz caus a cui ele uuet fai
    re ioie. Nul outrage dame ie ne uos
    quier fors seul itant q(ue) daignissiez cui
    dier q(ue) u(ost)re soie si me seroit grans secors
    et esperance damors.
 
Ains riens ne ui
    en li ne mait naure dun parfont cop
    a si tres douce lance front bouche neis
    iex uis fres coulourez mai(n)s chief et cors
    et bele contenance. Ma douce dame et q(ua)nt
    les reuerre mes anemis qui si fort mo(n)t
    greue par lor puissance quai(n)s mais ne
    cuit q(ue) hons fust uis qui tant amast
    ses enemis.
 Chancon uatan a celi q(ue)
    bien sez et si li di quan paor a cheance
    et en doutance mais droiz est q(ue) fins amis
    soit a sa dame ententis.