Collazione

Versione stampabilePDF version
I, 1
v. 1
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Douce dame tout autre pe(n)sement
  Douce dame tout autre pensement
  Douce dame tout autre penssement
  Douce dame tot autre pensement
  Douce dame tout autre pansement
  Douce dame tout autre pensem(en)t
  Douce dame tout autre pe(n)sement
  Douce dame tout autre pensement
I, 2
v. 2

 
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Quant pens a vous oubli en mon corage
  Q(ua)nt pens a vos oubli en mon coraige
  Quant pens a vos oubli en mon corage
  Quant pens a vos oubli en mon coraige
  Quant pans a vos obli en mon corage
  Quant pens a vos obli en mo(n) corage
  Q(ua)nt penz a vous oubli e(n) mon courage
  Quant pens a vous oubli en mon corage
I, 3
v. 3
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Des que vous vi des euz premiereme(n)t
  Des ke vous vic des iez premierement
  Des que vos vi des eus premierement
  Des que vos vi des ielz p(re)mierement
  Des q(ue) vos vi des hieuz premierement
  Des q(ue) vos vi des iex premierem(en)t
  Que de vous vi des ieux premierement
  Des ke vous vi des iex premierement
I, 4
v. 4
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ainz puis amors ne fu de moi sauvage
  Ami puis amors ne fu de moi sauvage
  Ainz puis amors ne fu de moi sauvage
  Ains puis amors ne fu de moi sauvage
  Ainz puis amors ne fut de moi sauvage
  Ains puis amors de moi ne fu sauvage
  Ainz puis amours ne fiz de moi sauvage
  Ainc puis amours ne fu de moi sauvage
I,5
v.5
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ancois m'a plus traveillie que devant
  Ancois m'a plus travellie ke devant
  Ancois m'a plus travaillie que devant
  Aincois m'a plus traveillie que devant
  Aincois m'a plus travaillie que devant
  Ancois m'a plus traveillie q(ue) devant
  Ancois m'a plus travaillie que devant
  Ancois m'a plus travellie ke devant
I, 6
v. 6
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Pour ce voi bien que guerredon n'atent
  Pour cou voi bien ke garison n'atant
  Por ce voi bien que guerredon n'atent
  Por ce voi bien que garison n'aten
  Por ce voi bien que guierredo n'atent
  Por ce voi bien (que) guerredon n'atent
  Pour ce voi b(ie)n que guerredon n'atent
  Pour cou voi bien ke garison n'atant
I, 7
v. 7
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Qui m'assoage
  Qui m'asoshaige
  Qui m'assoage
  Qui m'asovaige
  Qui m'assoage
  Q(ui) m'assoage
  Qui m'asovage
  Ki m'asovage
I, 8
v. 8
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Fors seul de vos remirer
  Fors seul de vous remirer
  Fors seul de vos remirer
  Fors seul de vos remirer
  Fors seul de vos mirer
  For seul de vos remirer
  Fors seul de vous remi
  Fors seul de vous remirer
I, 9
v. 9
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Des euz du cuer en pensant
  Des iex dou cuer empensant
  Des euz dou cuer pensant
  Des ielz du cuer en pensant
  Des ineuz dou cuer en pensat
  Desi ex dou cuer empenser
  Des iex du cuer en pensant
  Des iex cuer en pensant
II, 1
v. 10
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Se je ne puis vers vos aler souvent
  Se je ne puis vers vous aler sovent
  Se je ne puis vers vos aler souvent
  Se je ne puis vers vos aler souvent
  Se je ne puis sovent vous vos aler
  Se je ne puis vers vos aler sovant
  Ce Je ne puis v(er)s vous aler sovent
  Se je ne puis vers vous aler souvent
II, 2
v. 11
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ne vos poist pas bele et cortoise et sage
  Ne vous poist pas belle cortoise et saige
  Ne vos poist pas bele et cortois et sage
  Ne vos poist pas bele et cortoise et sage
  Ne vos poist pas bele cortoise et saige
  Ne vos poist pas bele cortoise et sage
  Ne vous poist pas bele cortoise et sage
  Ne vous poist pas bele courtoise et sage
II, 3
v. 12
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Que je me dot forment de male gent
  Ke je me douc forment de male gent
  Que je me dout forment de male gent
  Que je me dout forment de male gent
  Que je me dout form(en)t de male gent
  Que je me dout form(en)t de male gent
  Que je me dout forment de male gent
  Ke je me dout forment de male gent
II, 4
v. 13
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Qui devinant avront fait maint damage
  Ki devinant avront fait mai(n)t damaige
  Qui devinant avront fait maint damage
  Qui devinent avront fet maint damage
  Qui devinant avront fait maint domaige
  Qui devinant avront fait maint domage
  Qui devinant aront fet maint domage
  Ki devinant aront fait maint damage
II, 5
v. 14
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et se je faz d'amer aillors senblant
  Et se je fas d'allors amer samblant
  Et se je fais d'amer aillors semblant
  Et damer aillors samblant
  Et se je fais d'aillors amer se(m)bla(n)t
  Et se jai fait d'aillors amer samblant
  Et se je faz d'am(er) ailleurs sembla(n)t
  Et se je faic d'aillonrs amer samblant
II, 6
v. 15
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Sachiez que c'est sanz cuer et sanz talent
  Sacies ke c'est sans cuer et sans talant
  Sachies que c'est sans cuer et sans talent
  Sachiez q(ue) c'est sanz cuer et sanz talant
  Saichiez que c'est sanz cuer et sa(n)z talant
  Sachiez q(ue) c'est sa(n)z cuer et sanz talent
  Sachiez que c'est sanz cuer et sa(n)z talant
  Sacies ke c'est sans cuer et sans talant
II, 7
v. 16
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  S'e(n) soiez sage
  S'en soies saige
  S'en soiez sage
  S'en soiez saige
  S'en soiez sage
  S'an soiez sage
  S'en soiez sage
  S'enoies sage
II, 8
v. 17
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et s'il vous devoit peser
  Et s'il vous devoit peser
  Et s'il vos devoit peser
  Et s'il vos devoit peser
  Et s'il vos devoit peser
  Et s'il vos en devoit peser
  Et s'il vous en devoit peser
  Et s'il vous devoit peser
II, 9
v. 18
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Gel leroie ancois ester
  Geli lairoie ancois ester
  Gel lairoie ancois ester
  Ie lairoie aincois ester
  Ie lairoie encois est(er)
  Ie lairoie ancois ester
  Iel lairoie a(n)cois ester
  Iel lairoie ancois ester
III, 1
v. 19
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Sanz vos ne puis dame ne je nel qier
  Sans vous ne puis dame ne je ne quier
  Sanz vos ne puis dame ne je ne quier
  Sanz vos ne puis dame ne je ne quier
  Sanz vos ne puis dame ne je ne quier
  Sanz vos dame ne puis ne je ne quier
  Sanz vous ne puis dame que je ne quier
  Sans vous ne puis dame ne je ne quier
III, 2
v. 20
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ne ja d'autrui dex ne mi doint mes joie
  Ne ja d'autruit diex ne me doinst mais joie
  Ne ja d'autri dex ne me doint mais joie
  Ne ja d'autrui dex ne me doint mes joie
  Ne ja d'autrui dex ne me doint mes joie
  Ne ja d'autrui mais diex ne me doint joie
  Ne ja d'autrui diex ne me doint mes joie
  Ne ja d'autrui diex ne me doinst mais joie
III, 3
v. 21
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Car j'aim mult melz estre en vostre dangier
  Car j'aim molt miex astre en vostre dangier
  Car j'aim m(u)lt melz estre en v(ost)re dangier
  Car j'aim m(u)lt mielz estre en vostre dangier
  Car j'ain m(u)lt mieuz estre en v(ost)re dong(ier)
  Car j'aig m(u)lt miex estre en vo dongier
  Car j'amg mout miex entrer en vo dang(ier)
  Car j'aim mout miex estre en vostre dangier
III, 4
v. 22
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et sousfrir mal qu'autre bien se l'avoie
  Et soffrir mal k'autre bien se l'avoie
  Et soufrir mal q'autre mal se l'avoie
  Et soffrir mal q'autre b(ie)n se l'avoie
  Que soffrir bien autre mal se l'avoie
  Et soffrir mal qu'autre bien se l'avoie
  Et souffrir mal qu'autre b(ie)n se l'avoie
  Et souffrir mal k'autre bien se l'avoie
III, 5
v. 23
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ha si bel oeil riant a l'acointier
  Ha si bel oil riant a l'acointier
  Ha si bel oeil riant a l'acointer
  Ha si bel oeil riant a l'acointier
  Ha si bel huil riant a l'acointier
  Ha li bel oil riant a l'acointier
  Ha si bel oeil riant a l'acoi(n)tier
  Ha si bel oel riant a l'acointier
III, 6
v. 24
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  M'i firent si mon corage changier
  M'i firent si mon corage cangier
  M'i firent si mon corage cha(n)gier
  M'i firent si mon corage changier
  M'i firent si mon corage changier
  M'e firent si mo(n) courage changier
  M'i fire(n)t si mon courage cha(n)gier
  M'i firent si corage cangier
III, 7
v. 25
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Que je soloie
  Ke je soloie
  Que je soloie
  Que je soloie
  Q(ue) je soloie
  Que je soloie
  Que je souloie
  Ke je soloie
III, 8
v. 26
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Blasmer et despire amors
  Blasmer et despire amors
  Blamer et despire amors
  Blasmer et despire amors
  Blasmer et despitier amors
  Et blasmer et despire amors
  Et blam(er) et despire amours
  Blasmer et despire amours
III, 9
v. 27
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ore en sent mortiex dolors
  Or en senc mortels dolors
  Ore en sent mortieus dolors
  Or en sent mortiex dolors
  Or en sent mortex dolors
  Or en sens mortex dolors
  Or en sent la pitie du cors
  Or en sent mortex dolours
IV, 1
v. 28
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Si grant biaute com s'i seut acointier
  Si grant beaute com s'i pot acointier
  Si grant biaute con s'i sot acointier
  Si g(ra)nt biaute com s'i pot acointier
  Si g(ra)nz biautez co(m) s'i sot acointier
  La grans biautez con s'e pot acointier
  Ci g(ra)nt biaute com a l'acointi(er)
  Si grant biaute com s'i puet acointier
IV, 2
v. 29
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ou cortois sens qui son gent cors mestroie
  En cortois sens ki son gent cors maistroie
  El cortois sens q(ui) son gent cors maistroie
  Au cortois sen qui souvent cors mestroie
  Ou cortois sen qui son gent cors maistroie
  En cortoisie qui son gent cors maistroie
  E(n) cortois senz qui son gent cors mestroie
  En courtois sens ki son gent cors maistroie
IV, 3
v. 30
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ja li fist dex por fere merveillier
  Ja la fist diex pour faire mervellier
  Ja li fist dex por faire merveillier
  Ja la fist dex por fere merveillier
  Ja li fist dex por faire m(er)voillier
  Ja le fist diex por faire mervillier
  Ja li fist diex por fere m(er)veillier
  Ja li fist diex pour faire mervellier
IV, 4
v. 31
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Touz ceus a qui ele veut fere joie
  Tous ceaus a cui ele velt faire joie
  Touz ceus a qui ele veut faire joie
  Toz ceus a qui ele velt fere joie
  Touz ces a cui ele vuet faire joie
  Touz caus a cui ele vuet faire joie
  Touz ceus a qui ele veut fere joie
  Tous ciaus a cui ele veut faire joie
IV, 5
v. 32
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Nul outrage dame ne vous reqier
  Nul otraige dame je ne vous quier
  Nul outrage dame ne vos requier
  Nul outrage dame je ne vos quier
  Nul outraige dame je ne vos quier
  Nul outrage dame je ne vos quier
  Nul outrage dame ne vous requier
  Nul outrage dame je ne vous quier
IV, 6
v. 33
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Fors seul itant que daignissiez cuidier
  Fors seul itant ke daignissies quidier
  Fors seul itant que daignissies cuidier
  Fors seul itant que degnissiez cuidier
  Fors soul ita(n)t que doignissiez cuid(ier)
  Fors seul itant q(ue) daignissiez cuidier
  Fors seul itant q(ue) v(os) daigniez cuidier
  Fors seul itant ke daignissies cuidier
IV, 7
v. 34
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Que vostres soie
  Ke vostre soie
  Que v(ost)re soie
  Que vostre soie
  Q(ue) v(ost)res soie
  Q(ue) v(ost)re soie
  Que vostre soie
  Ke vostres soie
IV, 8
v. 35
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Mult me seroit grant secors
  Molt me seroit grant secors
  M(u)lt me seroit grant secors
  M(u)lt me feroit g(ra)nt secors
  Mout me seroit g(ra)nz secors
  Si me seroit grans secors
  M(u)lt me seroit halt secours
  Mout me seroit grans secours
IV, 9
v. 36
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et esperance d'amors
  Et esperance d'amors
  Et esperance d'amors
  Et esp(er)ance d'amors
  Et espera(n)ce d'amors
  Et esperance d'amors
  Et esperance d'amours
  Et esperance d'amours
V, 1
v. 37
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ainz riens ne vi en li ne m'ait navre
  Ains riens ne vic en li ne m'ait navre
  Ains rien ne vi en li ne m'ait navre
  Einz riens ne vi en li ne m'ait navre
  Ainz rien ne vi en li ne m'ait navre
  Ains riens ne vi en li ne m'ait navre
  Ainz rienz ne vi en li ne m'ait navre
  Ains riens ne vi en li ne m'ait navre
V, 2
v. 38
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  D'un parfont cuer a si tres douce la(n)ce
  D'un cop parfont a si tres douce lance
  D'un parfont cuer a si tres douce lance
  D'un parfont cop a si tres douce lance
  D'un p(ar)font cop a si tres douce lance
  D'un parfont cop a si tres douce lance
  D'u cuer p(ar)font a si tres douce lance
  D'un caup parfont a si tres douce lance
V, 3
v. 39
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Front bouche et nes euz vis bien colore
  Front boce et nes iex vis fres coloure
  Front bouche et nes euz vis bien colore
  Front bouche nez ielz vis blanc colore
  Front boche et nes eulz vis bien colore
  Front bouche neis iex vis fres coulourez
  Front bouche et nes iex vis b(ie)n couloure
  Front bouche et nes iex vis fres couloure 
V, 4
v. 40
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Mains chief et cors et bele contenance
  Mains chief et cors et belle contenance
  Mains chief et cors et bele contenance
  Mains chief et cors et bele contenance
  Mai(n)s chief et cors et bele co(n)tenance
  Mai(n)s chief et cors et bele contenance
  Mainz chief et cors et bele contenance
  Mains chief et cors et bele contenance
V, 5
v. 41
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ma douce dame et quant vous reverrez
  Ma douce dame et quant les reverres
  Ma douce dame et quant vos reverrez
  Ma douce dame et q(ua)nt le reverres
  Ma douce dame et q(ua)nt vos reverrez
  Ma douce dame et q(ua)nt les reverre
  Ma douce dame et q(ua)nt v(os) reverre
  Ma douce dame et quant les revenres
V, 6
v. 42
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Mes anemis qui si fort m'ont greve
  Mes anemis ki si fort m'ont greve
  Mes anemis qui si fort m'ont greve
  Mes anemis qui si fort m'o(n)t greve
  Mes enemis q(ui) si fort m'ont greve
  Mes anemis qui si fort m'o(n)t greve
  Mes anemiz qui si fort m'ont greve
  Mes anemis ki si fort m'ont greve
V, 7
v. 43
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Par leur puissa(n)ce
  Par lour poissance
  Par leur puissance
  Par lor puissance
  P(ar) lor poissa(n)ce
  Par lor puissance
  Par leur puissance
  Par lor poissance
V, 8
v. 44
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Ainz mes nus hons ne fu vis
  K'ains mais nus ho(n) fust vis
  Ains mais nus hons ne fu vis
  Qu'ainz mais n(us) hom fust vis
  Ainz mais nus hons ne fu vis
  Qu'ai(n)s mais ne cuit q(ue) hons fust vis
  Ainz mes nus ho(n) ne fu vis
  K'ainc mais nus hom fust vis 
V, 9
v. 45
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Qui tant amast ses anemis
  Qui ta(n)t amast ses anemis
  (Qui) tant amast ses enemis
  (Qui) tant amast ses anemis
  Qui tant amast ses enemis
  Qui tant amast ses enemis
  Qui ta(n)t amast ses anemiz 
  Ki tant amast ses anemis
VI, 1
v. 46
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Cha(n)con va t'en a celi que bien se
  Chancon va t'ent a celui ke b(ie)n ses
  Chancon va t'en a cele qui bien se
  Chancon va t'en a celui que b(ie)n se
  Chancon va t'en a celi que bien sei
  Chancon va t'an a celi q(ue) bien sez
  Chanson va t'e(n) a celui que b(ie)n se
  Cancons va t'ent a celi ke bien ses
VI, 2
v. 47
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et si li di por poor ai chante
  Et se li di pour pau our ai chante
  Et si li di que por paor ai chante
  Et se li di por paor ai chante
  Et si li di por paor ai chanter
  Et si li di quan paor a cheance
  Et si li di pour paour ai chante
  Et se li di pour paour ai chante
VI, 3
v. 48
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Et en doutance
  Et en doutance
  Et en doutance
  Et en doutance
  Et en dota(n)ce
  Et en doutance
  Et en doutance
  Et en doutance
VI, 4
v. 49
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Mes droiz est que fins amis
  Mais drois est ke fins amis
  Mes drois est que fins amis
  Mes droiz est que fins amis
  Mais droiz est que fins amis
  Mais droiz est q(ue) fins amis
  Mes droiz est que fins amis
  Mais drois est ke fins amis
VI, 5
v. 50
K:
T:
X:
Mt:
O:
S:
V:
Z:
  Soit a dame ententis
  Soit a sa dame ententis
  Soit a ma dame ententis
  Soit a sa dame ententis
  Soit a sa dame ententis
  Soit a sa dame ententis
  Soit a sa dame e(n)te(n)tilz
  Soit a sa same ententis