I | |
Ainsi com lunicorne sui. qui sesbahit en es- gardant. q(ua)nt lapucelle ua mira(n)t. Tant est lie de son ami pasmee chiet en son giron. L a lo ccist on entrai- son . et moy ont mort par tel seinblant. amours (et) ma dame pour uoir mon cuer ont nele puis rauoir. |
Ainsi com l'unicorne sui qui s'esbahit en esgardant, quant la pucelle va mirant. Tant est lie de son ami, pasmee chiet en son giron. La l'occist on en traison. Et moy ont mort par tel seinblant amours et ma dame, pour voir: mon cuer ont, ne le puis ravoir. |
II | |
Dame quant ie deuant uous fui. Et ie uous ui premiereme(n)t mescuers maloit si tresaillant. Quil uous remest q(ua)nt ie mes mui. Lors fui menez sans raencon en uo douche chartre enprison dont li pilier sont de talent. (et) li huis est de bel ueoir (et) liannes dun do(us) espoir. |
Dame, quant ie devant vuos fui et ie vous vi premierement, mes cuers m'aloit si tresaillant qu'il vous remest, quant ie m'esmui. Lors fui menez sans raencon en vo douche chartre en prison dont li pilier sont de talent et li huis est de bel veoir et li annes d'un dous espoir. |
III | |
De la chartre a les cles amours (et) si ya mis trois portiers. biau semblant anon p(re)miers (et) biau- tes cil ont fait seigneur. dangier ont mis el front deua(n)t un ort uilain felon puant qui est mauues (et) pauto(n)nier cil troi son ruiste (et) hardi m(u)lt tost ont .i. ho(n)me sais- si. |
De la chartre a les cles Amours et si y a mis trois portiers: Biau Semblant a non premiers, et Biautes cil ont fait seigneur; Dangier ont mis el front devant, un ort, vilain, felon, puant, qui est mauves et pautonnier. Cil troi son ruiste et hardi: mult tost ont .i. honme saissi. |
IV | |
Qui pourroit sousfrir les trestours (et) les assas de ces portiers. Onques rollainz niolliuiers ne uainquirent si g(r)a(n)s estours. Il uainquire(n)t e(n) com- batant. Mais cil uaint e(n) humelia(n)t. sousfrir en est gonfaunories. m ais en cestui dont ie u(ous) di. na nul secours fors de merci. |
Qui pourroit sousfrir les trestours et les assas de ces portiers? Onques Rollainz ni Olliviers ne vainquirent si grans estours; il vainquirent en combatant, mais cil vaint en humeliant. Sousfrir en est gonfaunories; mais en cestui dont ie vous di n'a nul secours fors de merci. |
V | |
Dame ie nen redout mai(s) plus puis que tant fail auous amer. tant ai apris a endurer. Que ie sui u(ost)res tous par us (et) se il u(ous) en pesoit b(ie)n nan puis ie partir p(our) riens q(ue) ie naie larema(n)b(r)a(n)ce (et) q(ue) mes cuers ne soit ades e(n) uo p(ri)son (et) moi ap(re)s. |
Dame, ie n'en redout mais plus puis que tant fail a vous amer. Tant ai apris a endurer que ie sui vostres tous par us; et se il vous en pesoit bien, n'an puis ie partir pour riens que ie n'aie la remanbrance et que mes cuers ne soit ades en vo prison et moi apres. |
Leroy de nauarre. | Le roy de Navarre. |