Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
De chanter ne me puis
tenir. de la tres bele esperi
taus. que riens dou mont
ne peut seruir. qui ia uei
gne honte ne maus. que
li rois celestiaus qui enli
deigna uenir. ne porroit
mie soufrir. qui la sert. q(ui)l
ne fust saus.
De chanter ne me puis tenir
de la tres bele esperitaus,
que riens dou mont ne puet servir
qui ja veigne honte ne maus;
que li Rois celestïaus,
qui en li deigna venir,
ne porroit mie soufrir
qui la sert qu’il ne fust saus.
  II
Quant Dieu tant lauot obe
ir. qui nestoit muables ne
faus. bien nos ideuons donc
tenir. dame roine naturaus.
cil qui uers uos sera faus.
uos li saurois bien merir.
deuant uos pora uenir. plus
clers questoile iornaus.
Quant Dieu tant la vot obeïr,
qui n’estoit muables ne faus,
bien nos i devons donc tenir,
Dame royne naturaus!
Cil qui vers vos sera faus
vos li savrois bien merir;
devant vous pora venir
plus clers qu’estoile jornaus.
  III
Vostre biaute qui si re(s)ple(n)t.
fait tout le monde resclar
cir. por uos uint dex entre
la gent. enterre por lamort
souffrir. et alenemi tolir.
nos (et) geter de torment. par
uos auons uengement. et
par uos deuons garir.
Vostre biauté, qui si resplent,
fait tout le monde resclarcir.
Por vos vint Dex entre la gent
en terre por la mort souffrir
et a l’Enemi tolir
nos et geter de torment.
Par vos avons vengement
et par vos devons garir.
  IV
Dauid le sot premiereme(n)t.
que delui deuiez oissir. q(ua)nt
il parla si hautement. dela
bouche dou saint martir.
uos nestez mie a florir. ainz
aues flor si puissant. cest
dex qui onques ne ment.
(et) par tout fait son plaisir. 
David le sot premierement
que de lui devïez oissir,
quant il parla si hautement
de la bouche dou saint martir.
Vos n’estez mie a florir,
ainz aves flor si puissant:
c’est Dex qui onques ne ment
et par tout fait son plaisir. 
  V
Dame plaine de grant bonte.
de cortoisie (et) de pitie. par uos
est touz renluminez li mo(n)des
nes li renoie. quant il seront
rauoie. et creront que diex
soit nez. seront il sauf bien
le saues. dame aiez de nos
pitie.
Dame, plaine de grant bonté,
de cortoisie et de pitié,
par vos est touz renluminez
li mondes, nés li renoié.
Quant il seront ravoié
et creront que Diex soit nez,
seront il sauf, bien le saves.
Dame, aiez de nos pitié!
  VI
Douce dame or uos pri ie
merci. que me desfendez q(ue)
ie ne soie dampnes ne per
dus par mon pechie.
Douce dame, or vos pri je
merci, que me desfendez
que je ne soie dampnes
ne perdus par mon pechié!