Revisione di Edizione diplomatica del Ven, 09/12/2022 - 13:49

Versione stampabilePDF version

Douce dame tot autre pense

ment quant pens a uos ou

bli en mon coraige des que uos ui des

ielz p(re)mierement ains puis amors ne fu

de moi sauuage aincois ma plus traueil

lie que deuant por ce voi bien que ga
rison naten qui masouaige fors seul de
uos remirer des ielz du cuer en pensant.
Se ie ne puis uers uos aler souuent
ne uos poist pas bele et cortoise et sage.
que ie me dout forment de male gent qui
deuinent auront fet maint damage et
damer aillors samblant sachiez q(ue) cest
sanz cuer et sanz talant sen soiez saige
et sil uos deuoit peser ie lairoie aincois
ester. Sanz uos ne puis dame ne ie
ne quier ne ia dautrui dex ne me doint
mes ioie car iaim m(u)lt mielz estre en
uostre dangier et soffrir mal qautre b(ie)n
se lauoie ha si bel oeil riant alacoin
tier mi firent si mon corage changier
que ie soloie blasmer et despire amors or
en sent mortiex dolors. Si g(ra)nt biaute
com si pot acointier au cortois sen qui
souuent cors mestroie Ia la fist dex por
fere merueillier toz ceus a qui ele velt
fere ioie nul outrage dame ie ne uos
quier fors seul itant que degnissiez cui
dier que uostre soie m(u)lt me feroit g(ra)nt
secors et esp(er)ance damors Ainz riens ne
ui en li ne mait naure dun parfont cop 
a si tres douce lance front bouche nez
ielz vis blanc colore mains chief et cors
et bele contenance ma douce dame et q(ua)nt
le reuerres mes anemis qui si fort mo(n)t
greue par lor puissance quainz mais nus
hom fust uis qui tant amast ses anemis.
Chancon ua ten a celui que b(ie)n se et se
li di por paor ai chante et en doutance
mes droiz est que fins amis soit a sa da
me ententis.