Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I

Amours me fait commencier vne chancon nouele. kele me veut

 

ensegnier a amer. la plus bele ki soit a mont viuant. cest la bele au cors

 

gent cest cele dont ie chant dex men doinst tel nouele. ki soit amon

 

talant. que menu et souvant mes cuers pour li sautele.

Amours me fait commencier

une chançon novele,

k’ele me veut ensegnier

a amer la plus bele

ki soit a mont vivant:

c’est la bele au cors gent,

c’est cele dont je chant.

Dex m’en doinst tel novele

qui soit a mon talant!

que menu et souvant

mes cuers pour li sautele.

  II

Bien me

poroit auancier ma douce dame bele sele me voloit aidier a ceste chanconele.

ie naim nule riens tant. (con)meli seulemant. (et) son afaitemant. ki mon cuer

renouele. amours me lace (et) prant. (et) fait lie (et) ioiant pour cou ca soi mapale.

Bien me poroit avancier

ma douce dame bele,

s’ele me voloit aidier

a ceste chançonele.

Je n’aim nule riens tant

conme li seulemant

et son afaitemant,

qui mon cuer renovele.

Amours me lace et prant

et fait lié et joiant,

pour çou c’a soi m’apele.

  III

Quant fine amou(r)s me semont m(u)lt me plaist (et) agree. q(ue) cest la riens en

cest mont q(ue) iai plus desirree. or la mestuet seruir ne mempuis plus tenir

(et) du tout obeir. plus q(ue) riens ki soit nee. sele me fait languir. (et) vois ius

cuau morir. mame en sera salvee. 

Quant fine amours me semont,

mult me plaist et agree,

que c’est la riens en cest mont

que j’ai plus desirree.

Or la m’estuet servir

- ne m’em puis plus tenir -

et du tout obeir

plus que riens ki soit nee.

S’ele me fait languir

et vois juscu’au morir,

m’ame en sera salvee.

  IV

Se la mieldre de cest mont ne ma sa

mour donee. tout li amourex diront ci a fort destinee. sa ce puis ia ue

nir. caie sans repentir. ma ioie (et) mon plaisir. de li cai tant amee. lors di

ront sans mentir. carai tout mon desir (et) ma queste achievee 

Se la mieldre de cest mont

ne m’a s’amour donee,

tout li amourex diront

ci a fort destinee.

S’a ce puis ja venir

c’aie, sanz repentir,

ma joie et mon plasir

de li, c’ai tant amee,

lors diront, sans mentir,

c’arai tout mon desir

et ma queste achievee.

  V

Bele por qui

souspir la blonde colouree. puet bien dire (et) gehir q(ue) por li sans m(en)tir sest

                                     amours m(u)lt hastee.

Bele por qui souspir,

la blonde colouree,

puet bien dire et gehir

que por li, sanz mentr,

s’est Amours mult hastee.