Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I

Amors me fait comencier. une chanson nouelle. kelle me ueult
 

ensignier a ameir la plux belle. ke soit el monde uiuant. cest la belle a cors gent.
 

cest celle dont ie chant. deus me doinst teil nouelle. ke soit amon talent. ke me
 

nut (et) souent mes cuers por lui satelle.

Amors me fait comencier

une chanson novelle,

k’elle me veult ensignier

a ameir la plux belle

ke soit el monde vivant:

c’est la belle a cors gent,

c’est celle dont je chant.

Deus me doinst teil novelle

ke soit a mon talent!

ke menut et sovent

mes cuers por lui satelle.

  II

Bien me poroit auancier. ma douce
 

dame belle. celle me uoloit aidier. ama
 

chanson nouelle. ie nain nulle riens tant.
 

(con)me li soulement. (et) son afaitement. ke mon cuer renouelle. amors me laisse (et)
 

prant. (et) fait lie (et) ioiant. por ceu ke sien mapelle.

Bien me poroit avancier

ma douce dame belle,

c’elle me voloit aidier

a ma chanson novelle.

Je n’ain nulle riens tant

conme li soulement

et son afaitement,

ke mon cuer renovelle.

Amors me laisse et prant

et fait lié et joiant,

por ceu ke sien m’apelle.

  III

Q(a)nt fine amor me semont

m(u)lt me plaist (et) agree. ke cest la riens en cest mont ke iai plux desiree. or la mes

tuet seruir. ne men puis plux tenir. (et) dou tout obeir plux carien ki soit nee.

celle me fait languir. ensi iusca morir. marme enserait sauee.

Quant fine amor me semont,

mult me plaist et agree,

ke c’est la riens en cest mont

ke j’ai plux desiree.

Or la m’estuet servir

- ne m’en puis plux tenir -

et dou tout obeir

plux c’a rien ki soit nee.

C’elle me fait languir

ensi iusca morir,

m’arme en serait savee.

  IV

Se la muedre

de cest mont. ne mait samor donee. tuit li amerous diront. si ait fort destinee.

sa ceu puis auenir. caie senz repentir. ma ioie (et) mon plaisir. de li cai tant amee.

lors diront sens mentir. caurai tout mon desir. (et) ma queste eschiuee. 

Se la muedre de cest mont

ne m’ait s’amor donee,

tuit li amerous diront

si ait fort destinee.

S’a ceu puis avenir

c’aie, sens repentir,

ma joie et mon plaisir

de li, c’ai tant amee,

lors duront, sens mentir,

c’avrai tout mon desir

et ma queste eschivee. 

  V

Belle por

cui sospir. la blonde coloree. puet bien dire (et) iehir. ke por li sens mentir. ceste amor

mont

haistee

Belle por cui sospir,

la blonde coloree,

puet bien dire et iehir

ke por li, sens mentir,

ceste Amor m’ont haistee.