Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
Ie no ne uoi pas nului qui
se chant. ne uolentiers face fes
te ne ioie. (et) pour ce ai demore
longuement que nos chanter
ainsi (com)ie souloie. ne ie naure
eu (com)mandement. (et) pour ice.
sai ie dit foleme(n)t en ma chan -
son de ce que ie voudroie. ne me(n)
doit on reprendre malement.
Je no ne voi pas nului qui se chant,
ne volentiers face feste ne joie
et pour ce ai demoré longuement
que n'os chanter ainsi com je souloie,
ne je n'auré eü commandement
et pour ice sai je dit folement
en ma chanson de ce que je voudroie,
ne m'en doit on reprendre malement.
  II
Grant pechie fet qui fin ami re
prent nil naime pas. qui pour
dit se chastoie. (et) la coustume est
tiex de finz amanz. plus pensse a
li (et) il plus se desroie. qui e(n) amor
atout cuer (et) talent il doit soffrir
b(ie)n (et) mal merciant (et) qui ainsi
nel fet il sefoloie ne ia naura.
grant ioie ason uiuant. 
Grant pechié fet qui fin ami reprent,
n'il n'aime pas qui pour dit se chastoie,
et la coustume est tiex de finz amanz:
plus pensse a li et il plus se desroie.
Qui en amor a tout cuer et talent
il doit soffrir bien et mal merciant
et qui ainsi nel fet, il se foloie,
ne ja n'aura grant joie a son vivant. 
  III
Si mait diex onques nului ne
vi tres b(ie)n amer. qui  sen poist re
traire. (et) cil est fox. (et) fel (et) plainz
dennui. qui autrement veut
mener son affaire. hai sauiez
este la ou ie fui. douce dame sai(n)z
rienz dam(er) (con)nui. vostre finz cuers.
qui si pert debonnaire. auroit
merci. sonques rienz lot dautrui
Si m'aït Diex! Onques nului ne vi
tres bien amer qui  s'en poist retraire,
et cil est fox et fel et plainz d'ennui
qui autrement veut mener son affaire.
Hai! S'avïez esté la ou je fui,
douce dame, s'ainz rienz d'amer connui
vostre finz cuers, qui si pert debonnaire,
auroit merci s'onques rienz l'ot d'autrui.
  IV
Qvant plus menchauce amors
(et) plus la fui. cist maux est b(ie)n a
touz autres (con)traire. que q(ui) aime 
ainz diex ne fist celi ne cuit sou -
vent de ses maux ioie faire de u(ous)
amer. onques ne me recrui. p(us)
cele eure dame q(ue) uostres fui que
mes finz cuers vous fist tant a
moi plaire. dont maugre soi de
ce que ie le crui.
Quant plus m'enchauce amors et plus la fui,
cist maux est bien a touz autres contraire,
que qui aime ainz Diex ne fist celi,
ne cuit souvent de ses maux joie faire.
De vous amer onques ne me recrui,
pus cele eure, dame, que vostres fui,
que mes finz cuers vous fist tant a moi plaire
dont maugré soi de ce que je le crui.
  V
Si sui pensiz q(ue) ne sai q(ue) ie quier.
fors q(ue) merci dame sil u(ous) agree. q(ue)
b(ie)n sauez ia niert en reprouuier.
dorgueilleux cuer bonne chanson
chantee. mes par pitie se doit on -
essaucier. ne ia orguex ne si doit
hebergier. la ou il a damours tel
renonmer. ainz doit le sien b(ie)n fe -
re (et) auancier.
Si sui pensiz que ne sai que je quier
fors que merci, dame, s'il vous agree,
que bien savez ja n'iert en reprouvier
d'orgueilleux cuer bonne chanson chantee,
mes par pitié se doit on essaucier,
ne ja orguex ne s'i doit hebergier
la ou il a d'amours tel renonmer,
ainz doit le sien bien fere et avancier.
  VI
Chanson dili que tout ce na mes
tier. que sele auoit .c. foiz mamort
iuree. si mesteut. il remaindre a
son dangier.
Chanson, di li que tout ce n'a mestier,
que s'ele avoit .c. foiz ma mort juree,
si m'esteut il remaindre a son dangier.