Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
[c. 117vA]Nell’intera carta l’inchiostro risulta parzialmente sbiadito
 

  Marcabrus                                
  L O uers comens cant uei del fau. Ses fu-
      oilla la cima el branquill. Com dauzel
​  ni rana noi au. Chan ni grazil. Ni ofara ius-
  qual temps soau. Quel uais brondill.


  l segon trobar naturau. Port la peira el
  esca el fozir. Mas menut trobador bergau.
  Entrebesquill me torno mon chant enbad-
  au. En fan gratill.


  P retz es uengutz damont auau. Ecaseguz
​  enlescubill. Pois auers fai roma uenau. Be(n)
  cuit q(ue) cil.No(n) iauziran q(ui)so(n) copau.Daq(ue)st perill.


  A uoleza pota laclau. Egeta proeza enisill.
  Greu parra iatant mais igau. Paire nifill.
  Que n(on) auch dire fors peitau. Co(m) se(n) atill.


  L i plus daq(ue)st segle carnau. Ant tornau io-
  uen en augill. Queu n(on) trob de q(ue) mout me-
  smau. Qui amaistrill. Cortesia ab cor lei-
  au. Que nous ranquill.


  P assat ant lo saut u(er)gondau. Absenblan
​  dusage captill. Tot quant que donan fan
  sens au. Plen de grondill. Eno(n) p(re)ndonblas-
  me ni lau. Un gran de mill.


  C el (pro)phetizet ben emau. Q(ue) ditz coniri
​  enbecill. Sei(n)gnor ser (et)ser sei(n)gnoriu. Esi
  sont ill. Quei an fait li buzat deniau. Cal
  desmerill.


  S i amars a amic corau. Miga no(n)camen
​  merauill. Sill si fai semblar bestiau. Al
  departir. Greu ueirez ia ioc com enau.
  al pellacill.


  arcabrus ditz q(ue) noilen cau. Qui quier
​  ben lo uers al foill. Que noi pot ho(m) tro-
  bar afrau MMaiuscola con punto metrico precedente non leggibileot deroill. Intrar pot hom de
  lonc iornau. Enbreu roill.