Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 14v]

                                                                            Li rois de nauare
 
 
Laut(rie)r par la matinee entre .i. bos (et) .i. uergier. une pastore ai tro
 
 
uee chantant pour soi en uoisier. (et) disoit .i. son premier. chi me tient
 
 
li maus damors tantost cele part men tor. ke ie loi desraisnier. se li dis 

[c. 15r]

                                                                            Mon salu sans demoree
                                                                            me rendi (et) sans targier
sanz delaier. belle diex uous doinst boin ior.     molt iert fresce (et) colouree
se mi plot aacointier bele uostre amor uous quier. saures de moi riche ator
ele respont trecheour. s(on)t mais trop li ch(eualie)r. miex aim perri(n) mon bergier ke rice
home menteour. Belle ce ne dites mie ch(eualie)r s(on)t trop uaillant. qui set dont
auoir amie ne seruir a son talant fors ch(eualie)rs (et) tel gant. mais lamors dun ber
geron certes ne uaut .i.boton. partes uous en aitant. (et) mames ie uous cre
ant de moi aures riche don. Sire par saintes marie uous parles por noia(n)t
mainte dame auront trichie. cil ch(eualie)r sosduiant. trop s(on)t fol (et) mal pensant
pis ualent de guenelon ie men uois ens ma maison. ke perrines ki \m/ata(n)t
maime de cuer loiaumant abaisies uostre raison. Ientendi b(ie)n la bregiere
kele me ueut eschaper. molt li fis longe proiere. mais ni peuc riens conquester.
lors la pris aacoler (et) ele giete .i. grant cri. perrinet trahi trahi. dou bois pren
dent a huer. ie la lais sans demourer sor mon cheual men parti. Quant ele
men uit aler si me dist pour ramprosner ch(eualie)r s(on)t trop hardi.