Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
[c. 77r]

I

Fuelle ne flour ne ualt riens enchantant. ke per defaute sens plux de                      li rois de
                                                                                                                                  naiuaire

rimoier. (et) por faire solais uilai(n)ne gent. ke les mauais mos font souent abaieir.
 

ie ne chant pais por eaus esbanoier. maix por mon cuer faire un pou plux ioiant.


cuns malaides en garist bien souent. dun boen confort q(ua)nt il ne puet maingier.

II

Ki uoit uenir son anemin corrant. por traire alui g(ra)ns sietes daicier. bie(n) se deuroit

destorneir en fuiant. sil pooit guerantir de lairchier. maix q(ua)nt amors uie(n)nent a moy

lancier. moins les Redous cest meruelle trop g(ra)ns. ensi resoit son cop entre les gens.

com ie fuisse tous souls en un uergier.

 
III

Ie sai de uoir ma dame en ai(n)me cent. (et) ais

seis plux cest por moi courrecier. maix ie lain plux ke rien ke soit uiuant. sime doinst

deus son gent cors embraiscier. ceu est la riens ke plux auroie chier. (et) se ien seux periurs

a essiant. on me deuroit traineir tout auant. (et) pues pandre plux haut ca .i. clochier.

 
IV

Se ie li di belle ie uos ain tant. elle dirait ie laueul engingnier. (et) ie nai pais ne sen

ne hardement. ke contre li me puisse desrainier. li cuers me fault ke me deuroit aidier.

ne parolle dautrui ni uault noient. ke ferai ieu consillies moi amant. li keils uault

muels ou pairleirs ou laissiers.

 
V

                                                      Ie ne di pais ke nuls aint folement. ke li plux
fols en fait plux aproixier. maix g(ra)ns eurs iait mestier souent. plux ke nait sens ne
raixon de plaidier. ne bien ameir ne puet nuls ensignier. fors ke li cuers ki done lou
talent. ke plux ai(n)me de fin cuer loiaulmant. cil enseit plux (et) muels sen puet aidier.

VI
Dame mercit ueilliez cuidier itant. ke ie uos ai(n)ce riens plux ne uos demant.

[c. 77v]

ueis le forfait dont ie uos ueul proier.