I | |
Dame len dist. que len meurt. bien de ioie. ie lai doute mes ce fu por noiant. que ie cui dai sentre uoz braz estoie. que ie fenisse. ileuc ioieusement si douce mort fust bien a mon talent. que la dolorz damours qui me guerroie. par est. si g(ra)nz que du morir meffroie. |
Dame, l’en dist que l’en meurt bien de joie, je l’ai douté, més ce fu por noiant, que je cuidai, s’entre voz braz estoie, que je fenisse ileuc joieusement. Si douce mort fust bien a mon talent, que la dolorz d’amours qui me guerroie par est si granz que du morir m’effroie. |
II | |
Se diex me doint. ce que ie li querroie. ce me retient amorir seulement que resons est se ie pour li mo roie. quele en eust por moi son cuer dolent. (et) ie me doi garder. a escient. de corroucier. li questre ne uoudroie. en paradiz. sele ni estoit moie. |
Se Diex me doint ce que je li querroie, ce me retient a morir seulement, que resons est, se je pour li moroie, qu’ele en eüst por moi son cuer dolent; Et je me doi garder a escïent de corroucier li, qu’estre ne voudroie en Paradiz, s’ele n’i estoit moie. |
III | |
Diex nous. promet .que qui por ra ataindre aparadiz. quil por ra souhedier. quan quil uodra. ia puis. ne lesteut. plaindre. q(ue) il laura tantost sanz delaier. (et) se ie puis paradiz gaagn(ier). la a urai ie ma dame sanz (con)taind(re) ou diex. fera. sa parole remai(n) dre. |
Diex nous promet que, qui porra ataindre a Paradiz, qu’il porra souhedier quanqu’il vodra; ja puis ne l’esteut plaindre, que il l’avra tantost sanz delaier; et, se je puis Paradiz gaagnier, la avrai je ma dame sanz containdre, ou Diex fera sa parole remaindre. |
IV | |
Tres g(ra)nt amour. ne puet par tir ne faindre. sel nest en cuer de mauues losengier. faux guil leors qua mentir (et) a faindre; font les loiaux de leur ioie es loignier. mes ma dame set b(ie)n au mien cuidier. a ses douz mos cointes. si bel ataindre; quele i connoist. ce qui la fet destrai(n)d(re) |
Tres grant amour ne puet partir ne faindre, s’el n’est en cuer de mauvés losengier, faux, guilleors, qu’a mentir et a faindre font les loiaux de leur joie esloignier. Més ma dame set bien, au mien cuidier, a ses douz mos cointes si bel ataindre qu’ele i connoist ce qui la fet destraindre. |
V | |
Se ie puiz tant viure que il li chaille. de ma dolour bie(n) por roie. guerir. mes ele tient. mes diz acontrouuaille. (et) dist ades q(ue) ie lauueil trair. (et) ie laing tant (et) couuoit (et) desir. que ie cuit bie(n) sanz li rienz ne me uaille. miex aing la mort. que trop uilaine faille. |
Se je puiz tant vivre que il li chaille de ma dolour, bien porroie guerir; Més ele tient mes diz a controuvaille et dist adés que je la vueil traïr; et je l’aing tant et couvoit et desir que je cuit bien sanz li rienz ne me vaille. Miex aing la mort que trop vilaine faille. |