[c. 31ra]
Li rois de na. De chanter ne me puis tenir. de la tres bele esperi taus. que riens dou mont ne peut seruir. qui ia uei gne honte ne maus. que li rois celestiaus qui enli deigna uenir. ne porroit |
[c. 31rb]
mie soufrir. qui la sert. q(ui)l ne fust saus. Quant Dieu tant lauot obe ir. qui nestoit muables ne faus. bien nos ideuons donc tenir. dame roine naturaus. cil qui uers uos sera faus. uos li saurois bien merir. deuant uos pora uenir. plus clers questoile iornaus. Vostre biaute qui si re(s)ple(n)t. [1] fait tout le monde resclar cir. por uos uint dex entre la gent. enterre por lamort souffrir. et alenemi tolir. nos (et) geter de torment. par uos auons uengement. et par uos deuons garir. Dauid le sot premiereme(n)t. que delui deuiez oissir. q(ua)nt il parla si hautement. dela bouche dou saint martir. uos nestez mie a florir. ainz aues flor si puissant. cest dex qui onques ne ment. (et) par tout fait son plaisir. |
[c. 31va]
Dame plaine de grant bonte. de cortoisie (et) de pitie. par uos est touz renluminez li mo(n)des nes li renoie. quant il seront rauoie. et creront que diex soit nez. seront il sauf bien le saues. dame aiez de nos pitie. Douce dame or uos pri ie merci. que me desfendez q(ue) ie ne soie dampnes ne per dus par mon pechie. |
[1] La s di resplent è stata inserita in un secondo momento per autocorrezione, sovrascritta in interlinea.