Lerond

Versione stampabilePDF version

I.
Mout ai esté longement esbahiz,
c'onques n'osai chanson a faire enprendre,
quar de ma joie estoie departis;
or me refait amours a li entendre,
c'une biautez m'est venue devant,
qui me semont et proie que je chant;
et je sui si suens liges cuitement
que tout me puet ou engagier u vendre.
 
II.
Jamaiz mes ieuz ne verrai raplenis
de reguarder la bele face tendre,
ses blanches mains, ses lons dois et traitis
qui font l'amour embraser et esprendre,
et ses biauz braz et son cors bel et gent,
et son biau col, son chief blont et luisant,
toute biautez qui sor autre resplent,
et sa bouche qui si biaus ris set rendre.
 
III.
De toutes pars ai esté assailliz,
si que je n'ai pooir de moi desfendre,
car je ne sui si preus ne si hardiz
que vers amours me peüsse contendre;
puis que de moi veut faire son talent,
doné m'i sui si debonairement
que se nul jor en vers lui me desfent,
face son droit, car bien le me puet vendre.
 
IV.
S'onques granz biens dut estre desserviz
por mal avoir, bien doi merci atendre,
car j'en sui si meüz et afoibliz
qu'a moi en puet li plus saiges aprendre;
si vos en trai la plus bele a garant
de cui james nans vos lise ne chant;
mais ne sai pas encor certeinnement
quel guierredon ele me voudra rendre.
 
V.
James nuns chanz par moi ne fust oïz,
por tant peüst mes cuers de dolor fendre;
mais or serai de grant joie esbaudiz
por ce qu'amors le vuet a son oés prendre,
qu'ele voit bien et conoist et entent
qu il n'en est plus que si aint leaument;
et s'il li plait, por Deu, si face tant
qu'en ma da.me face pitié descendre!
 
VI.
Chansons, va t'en tost et isnelement
droit a noblet mon seignor cui j'aim tant
– si te fera par lo païs espandre –
et mon seignor de molins qui te chant,
qui par amors est plus pales que cendre,
et se lor di que tant aim helisent
que toz sui siens, por ardoir ou por pendre!