Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 317ra]

Lautrier en mon dormant fui en gra(n)t
doutance dun ieu partir en chanta(n)t
(et) en grant balance. quant amors me ui(n)t
deuant qui me dist q(ue) uois querant trop
as courage mouant ce te muet danfan

[c. 317rb]

ce. Lors tressailli duremant en grant es
maiance. dili dame se iantant en ma
grant pesance. nest par u(ost)re grant sa(m)
blant qui ma mort. se ce nel uint par
tir uueil de u(ost)re gent. par u(ost)re esloig
nance. Cil naura ia son uoloir a lo(n)
gue duree. qui por mal ne pai(n)ne auoir
change sa pensee. encor tan pues po do
loir m(u)lt dout auoir le cuer noir qui
por faire son pooir pert sa desirree. Trop
sauez bien deceuoir nus nia duree. il
nest pas en son pooir cil qui a uos bee.
por ce mestuet remenoir. ne truis en
vos fors espoir ne bonte ne puis auoir
sel nest (con)paree. Naiez si le cuer derue
mais en moi te fie qui est en ma poes
te plus mauuais nest mie. ainz a (cent)
anz plus bonte plus ualor (et) plus large
ce. tost taurai guerredone met ten ma
baillie. Tant mauez biau sermone q(ue)
ne lairai mie q(ue) ne face u(ost)re mo(n) cors (et)
ma uie met en u(ost)re uolente maugre
ceus qui mont melle a uos cui iai cre
ante destre en u(ost)re aie. Or uos pri m(er)ci
por de. q(ue) cil qui tant a ame a vos su
melie.