Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 10/12/2022 - 02:06

Versione stampabilePDF version
Douce dame tout autre pensement q(ua)nt pens a uos oubli en mon 
coraige des ke uous uic des iez premierement 
ami puis amors ne fu de moi sauuage
ancois ma plus trauellie ke deuant pour cou uoi bien ke garison natant qui
masoshaige fors seul de uous remirer des iex dou cuer empensant. Se ie ne
puis uers uous aler souent ne uous poist pas belle cortoise et saige ke ie
me douc forment de male gent ki deuinant auront fait mai(n)t damaige
et se ie fas dallors amer samblant sacies ke cest sans cuer et sans talant sen
soies saige et sil uous deuoit peser geli lairoie ancois ester. Sans uous ne puis dame ne ie ne quier ne ia dautrui diex ne me doinst mais ioie car iaim 
molt miex estre en uostre dangier et soffrir mal kautre bien se lauoie ha.
si bel oil riant alacointier mi firent si mon corage cangier ke ie soloie blas
mer et despire amors or en senc mortels dolors. Si grant beaute com si pot acointier en cortois sens ki son gent cors maistroie ia la fist diex pour faire
meruellier tous ceaus a cui ele uelt faire ioie nul otraige dame ie ne uous quier
fors seul itant ke daignissies quidier ke uostre soie. Molt me seroit grant 
 
secors et esperance damors. Ains riens ne vic en li ne mait naure dun cop parfont asi tres douce lance front boce et nes iex vis fres coloure mains chief
et cors et belle contenance ma douce dame et quant les reuerres mes anemis
ki si fort mont greue par lour poissance kains mais nus ho(n) fust vis quita(n)t amast ses anemis. Chancon va tent a celui ke b(ie)n ses et se li di pour pau
>our< ai chante et en doutance. Mais drois est ke fins amis soit asa dame ententis.