Testo critico | Edizione dell'archetipo (base E) |
I | |
Pos vezem de novel florir pratz e vergiers reverdezir, rius e fontainas esclarzir, auras e vens, ben deu cascus lo joi jauzir don es jauzens. |
Pos vezem de novel florir pratz e vergiers reverdezir, rius e fontainas esclarzir, auras e vens, ben deu cascus lo ioi iauzir don es iauzens. |
III | |
D'amor no dei dire mas be, qu'ar non ai ni petit ni re, quar ben leu plus no m'en cove; pero leumens dona gras joi qui be mante los aizimens. |
D'amor no dei dire mas be, qu'ar non ai ni petit ni re, quar ben leu plus no m'en cove; pero leumens dona gras ioi qui be mante los aizimens. |
III | |
A totz jorns m'es pres enaissi, c'anc d'aquo c'amei no·m jauzi ni o farai ni anc non ho fi c'az essien fauc maintas rens que·l cor me di: tot es niens. |
A totz iorns m'es pres enaissi, c'anc d'aquo c'amei no·m iauzi ni o farai ni anc non ho fi c'az essien fauc maintas rens que·l cor me ditz: tot es niens. |
IV | |
Per tal n'ai meins de bon saber, quar vueill so que non puesc aver; aisel reprovers me ditz ver: sertanamens a bon coratge bon poder qui·s ben sufrens. |
Per tal n'ai meins de bon saber, quar vueill so que non puesc aver; aisel reprovers me ditz ver: sertanamens a bon coratge bon poder qui·s ben sufrens. |
V | |
Ja no cera nuils hom ben fis contr'amor, si non l'es aclis, et als estranhs et als vezis non es consens et a totz sels d'aicel aizis obediens. |
Ia no cera nuils hom ben fis contr'amor, si non l'es aclis, et als estranhs et als vezis non es consens et a totz sels d'aicel aizi[s] obediens. |
VI | |
Obediensa deu portar a maintas gens qui vol amar e cove li que sapcha far faitz avinens e que·s gart en cort de parlar vilanamens. |
Obediensa deu portar a maintas gens qui vol amar e cove li que sapcha far faitz avinens e que·s gart en cort de parlar vilanamens. |
VII | |
Del vers vos dic que mais ne vau qui be l'enten e n'a plus lau, que·ls motz son faitz tug per egau comunalmens e·l son, et ieu meteus m'en lau bos e valens. |
Del vers vos dic que mais ne vau qui be l'enten e n'a plus lau, que·ls motz son faitz tug per egau comunalmens e·l son, et ieu meteus m'en lau bos e valens. |
VIII | |
A Narbona, mas ieu no·i vau, sia·l prezens mos vers e vueill que d'aquest lau me sia guirens. |
A Narbona, mas ieu no·i vau, sia·l prezens [mos vers] e vueill que d'aquest lau me sia guirens. |
IX | |
Mon Esteve, mas ieu no·i vau, sia·l prezens mos vers e vueill que d'aquest lau me sia guirens. |
Mon Esteve, mas ieu no·i vau, sia·l prezens mos vers e vueill que d'aquest [lau] [me] sia guirens. |