Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 3va]

Contre le tenz qui de
 
 
uise. yuer. (et) pluie deste. (et) la
 
 
mauuis. se deluise. qui de lonc
 
 
tenz na chante. ferai chancon
 
 
car agre. [1] me uient. que iai
 
 
en panse. amours qui e(n) moi 

[c. 3vb]

 
 
sest mise. bien ma droit son dart
                 Douce dame de fran
chise. nai ie point e(n) uo(us)
iete.          troue. sele ne si est pui(s)
mise. que ie ne uous esgarde.
trop auez u(er)s moi fierte. mes ce
fet uostre biaute. ou il na point
de deuise. tant en ia grant ple(n)te
teEn moi na pas astenance. q(ue)
ie puisse aillours penser. fors
qua li en (con)noissance. ne m(er)ci
ni puis trouu(er). b(ie)n fui fes pour
li amer. q(ua)nt ie ne men. p(uis) sao
ler. (et) q(ua)nt plus aurai cheance
(et) plus la mesteut douter.
Dune rienz. sui en douta(n)ce q(ue)
ie ne puis plus celer. que(n) li
uoi (un) poi denfance. ce me fet
desconforter car sen moi a bon
pensser. ne lose ele demoustrer.
ce feist quen sasemblance le
poisse deuiser.
Des que ie li fiz priere. (et) la
pris aesgarder. me fist amors
la lumiere. par les iex u cuer.
entrer. cist (con)duiz me fet greu(er)
dont ie ne me soi garder nil ne
puet torner arriere. li cuers
miex uoudroit creuer.
Dame auous mesteut clam(er)
(et) que merci u(ous) requiere diex
men doint m(er)ci trouuer.

[1] agre ha subito un intervento di correzione.