Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Si con larbres qe p(er) sobre cargar. fraing si metens e pert son
frug ese ai p(er)dut ma bella domna e me. e mon enten son fraig.
p(er) sobra mar p(er)o si tot sono apoderatz. anc iorn non fiz mon
dan adescien. anz en cug tot qant en faz absen. mar ar conosc
qe trop sobrail foudatz
E non es bon com sia truep senatz. qe a saizon non sega son.
talen car si noi a de chascu n mesclamen. non es bona sola.
luna meitatz. car ben deuen. hom p(er) sobre saber. nescis en uai
maintas uetz folleian. p(er) qe seschai con an en loc mesclan senab
foudaat qil sab gent retener.
             Las qeu non ai me mezeisen poder. anz uauc mon mal enqeren
cer can e uol trop mais p(er)dre efaire mon dan. ab uos donna qe autra.
             conqerer. canc sen cug far ab aqest dan mon pron. eqesauis.
             ab aqesta follor. p(er)o a lei de fol fin amador. mauetz ades on.
             piegz mi faifz plus bon.
Non sai nul hoc p(er) qeu des lo uostre non p(er)o so uen tornan.
meis ris enplor. el sieu com fols ai gaug de ma dolor cant.
ieu remir uostra gaia faizon. col baicelis cab ioi sanez aucir.
cant el mirail. si remiret es ui. tot atressi es uos miralse
mi qe maucietz cant uos uei ni uos remir.
A uos non cal mi uezetz morir. abanz o fais. de me tot
atressi com del enfan cab un maraboti. fa on laissar. de plor
e de partir e pois cant es. tornatz el lalegrier (et) om lestrai
zo qildonet eil tol. (et) el adonc plora efai maier dol plus
p(er) un cent non fes de primeir.