Edizione Diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.1vC]
 
                en. E cosen. puois hom
           antar. Ab motz alcuns. se
               nols temia de uergoin
 
            ai enbas. Qi p(er)compas. Non
          egle demenar. Eben ifaill. Qi
        saill. Qe non iposca tempps tor
 
     sai esen. Adescien. Euoill uos en
totz castiar. p(er)trop capteings. Ua
 ben meins. Ete nom plus uil son
   far.
B   ene sauranz. totz cristianz. Qe ia
      nems siuol emcombrar. Ni sobrel
  ais. Sileu tal fais. Qe coren nol posca
portar.
 
[c.1vD]
 
M   Ais a     n ort. Claus ben efort.
       Com ren nomi posca emblar. Qe
cent parans. Sus en puois plans. Cau
tre lastreingne leu lasgar
D   Aisso qeu soill. Amar mi tuoill. Eso
      qei amat desempar. Enom am re.
Autrui ni me. Ecug me totz damor la
issar.
C   Areire temps. Ai amat nemps.
      Ecuch men atrasach laissar. Non
aura grat. Qima amat. Ni en cor ma
uia damar.
D   Amaintas partz. Son esaiaz. per
      perdre ep(er) gaizaingnar. Fers et pre
sanz. Es mostellanz. p(er)mamia qeutenc
plus car.
S   imal men pren. perei mon sen.
     Cuch amaui da folleiar. Epuois
ma mort. Nom fa son tort. deso cai ad
oblidar.
S[1]   oreprochers. Es uertadiers, Qe del
      antics auzi comtar. los rics els rics
ab los mendics. Qes de semblan troba
son par.
A   mors de loing. Magra besoing. Qe
      pogues tener ebaillar.

 
[1] L’iniziale S è stata tracciata in azzurro per errore al posto della l minuscola indicata a margine.