Edizione Diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c.212A]
 

                                       Tenso
A   micx bertran del uentadorn. com
      uos podes dechantar sufrir. quant
aisi auzes esbaudir. lo rossinholet nueit
eiorn. au lo ioin[1] que d(e)menon tota nu-
eit chantan. sotz laflor. meils senten q(ue)
 
[1] Due punti di espunzione sotto la n.

 
 
[c.212B]
 

 uos enamor.
P   eire lo dorm
nhol auzir. ni
ais enla folia
decadena. e uo
mazut enla
B   ernart gr
or nos sap
ler. que ma
mals eiois ab
bes ses dolor
plor.
P   eire si fos
dos ans ho tr
no foron preg[1]
agreu pena. quelas nos feiran tan donor.
cans nos preguaran que nos lor.
B   ernart so no(n) es dauinen. que donas
pregon ans couen. com las prec elur cl-
am merce. (et) es plus fols mon essien. q(ue)
sel que semena larena. qui las blasma
ni lor ualor. emou demal ensenhador.
P   eire molt ai locor dolen. quan duna
falsa mi defen. que ma mort enonsai per-
que. quar ieu lamaua finame(n). fait ai lon-
gua carentena. esai si la fezes lonhor. a-
des la trobaria peior.
B   ernart foldatz uos amena. quar aisi
uos partetz damor. percui ha hom pretz eu-
alor.
P   eire qui ama dessena. quar las trichai-
ritz entre lor. an tout ioi epretz eualor.
 
[1] Lacuna causata dall’asportazione di una parte di testo.