Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
[c. 269rA]
 
  Oldader per cui es iouenz.
  Mantengutz eioieissame(n)tz.
  Entedetz los mals argume(n)tz.
  Delas falsas putas ardentz.
  En puta quisia fia. Es om tra
  itz. Los fols can cuial ria. Eses
  char nitz.

  Alamons ditz et es garentz. C
  al prim es douza com pime(n)tz.
  Mas alpartir es plus cozentz.
  Amara cruels con ser penz ta(n)t
  sap de tri charia. La pecharitz
  que sel cableis selia. Sen part
  sinarritz.

  E gunella porta senblan. Ques
  serps detras leos denan. Bos
  en mei loc quil fam triam. De
  caual bai e daurifan. Qui de
  peis labestia. Non es failitz.
  Daizo que entendia delatrai
  ritz.

  Utan sembla leo datan. Fers es
  dorgoil alcomensam. Mas pos
[c. 269rB]
 
  can nafait sonta lain.Tro q(ue)
  sumil non prez ungan. Car
  soen putaria. Put dela me
  drutz. Com fai pebocharia.
  Camis politz.

  Ntalan ai que uos decli. Lus
  de putana ser pentin.Quipa
  na alauzel son pozi. Sab lait
  zelos alniu sasfir quen lafata
  bauzia.Desotz noiratz. Aten
  con per leis sia. Mortz odelitz.

  Sa men siset
  son trai. Fai delric putana frai
  ri. Can natraig labres chel sai.
  Fai delalengua folbai. Benes
  de gran folia. Saltz eguarnitz.
  Quis destol desauia. Anz que
  lal fitz.