Revisione di CANZONIERE D - Edizione diplomatica del Ven, 27/03/2015 - 15:32

Versione stampabilePDF version
.
DEl seu tort farai esmenda. lei qem fes
partir desei. Qenqar ai talan qeill renda.
Sil plaz mas chançons eme. Ses respit
dautra merce. Sol sofra qen lei mentenda. E
quel bel nien matenda.
G es per negun mal qem prenda. desa mistat
nom recre. Ans soffri com qe men prenda. la
penel dan qui men ue: Bem degra far qal qe be.
Mas nos taing qellam reprenda. Sitot ses uer quill
mes prenda.
Muot en cossir nuoit edia. Enomen sai conseilar.
Pero sises deuenia gran talan ai qun baisar
li pogues tolroe esemblar. Esella sen irassia.
Volentiers lo li rendria.
E u sai ben qeu non poiria demadona cor os
tar per ira ne per feunia. Ni per altra domnamar.
perco men laisserai estar. Mas sicum li plaira
sia. Qeu lamarai tota uia.
E non es nuillz hom cui teigna tant apode
rat amors. Que ia nuillz1 plaz qem souen
gna. Dels placers ni dels secors. Cauria tro
bat aillors. Anz uol qe zai me destreigna.
Per tal qem nom uol nim deingna.
B Ona domna en cui regna. Sens ebeltaz e
ualors. Soffriz caissim destreigna. lo
desirers elamors. Si uals dels placers me

 


nors. Me faiz tan don iois men ueigna.
Ecauos non desconuegna.
C hanzoneta uai de cors dir amidonz
qet retengna puois2 mi retener nom
deigna.

 

 
1-il- sono legate in alto, dando l'impressione di leggere "nusllz".
2-is- legate, dando l'impressione di leggere "puots".

Digitalizzato dalla Biblioteca Estense Universitaria di Modena