Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 20/07/2020 - 19:27

Versione stampabilePDF version
Li rois de
nauare.
Li Rois de Navare.
  I
Ie ne voi mes nului
qui gieut ne chant. ne 
volentiers face feste ne
ne ioie. (et) porce ai demore
longuement. que nai
chante ensi con ie soloie
ne ie nen ai eu (con)mande
ment. (et) por ice se iai
dit folement en ma
chancon. de ce que ie uou
droie. ne men doit nus repre(n)
dre malement
 
  II
Grant
pechie fet
qui fins a
mis reprent.nul naime
pas qui por dis se chastie
(et) la costume est tel du fi(n)
amant. plus pense ali. (et)
il plus se desroie. qui ena
mor atot cuer (et) talent
il doit sousfrir b(ie)n (et) mal
m(er)ciant. (et) qui ensi nel fet
il se foloie. ne ia naura g(ra)nt
ioie en son uiuant.
 
  III
Si mait
diex el mont ne uoi nului
qui tres b(ie)n aint qui b(ie)n 
sen puist retrere. (et) cil est fox
(et) fel (et) plain dennui. qui au
trement ueut mener son
afere. haz sauiez este la
ou ie sui. douce dame saint
riens damors (con)nui. vost(r)e
douz cuer. qui sipert de
bonere. aura m(er)ci sonq(ue)s
riens luot autruii.
 
  IV
Quant plus menchace
amors (et) mains la fui. cist
max est b(ie)n atoz autres
contrere. q(ue) cil qui aime 
ainz dex ne fist celui. nes
tuet souuent deses maus
ioie fere. deuos am(er) onq(ue)s
neme recrui. puis icele
eure dame que uostre fui
que uostre cors me fist ta(n)t
amoi plere. bon gre len
sai dece que iel en crui. 
 
  V
  Chancon dili q(ue) tot ce
na mest(er). que sele auoit
cent fois mamort iuree
si mestuet il remaindre
enson dangier