Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 23/04/2015 - 14:34

Versione stampabilePDF version
                  p. dalu[er]nhe.
Al descebrar del pays. on
ma uia mors conquis.
aprendetz si nous es fay\s/.
so don malegre mirays.
on quem uir. mas tan cu[m] suy
ab gent conia. nom dey per ira
marrir. quon mays puesc apre\s/
non ponia.
Mas ues una mor fuy fis. tro
qua lieys plac quem giquis.
e quar al sieu tort mi trays. ben
fazen [et] ab ben dir. quar de dous
sa terra conia. mi trays emfetz
dessalhir. mas quan que tric 
ler uergonia.
Anc non aniey tans camis.
ues francs ni ues sarrazis. on
mielhs fos demandatz iays. ni
plus amatz pretz uerays. ab
seruir. el gens ques cortez [et]
conia. selhs quem ueiran tart
uenir. tamal mes qui men des 
                                                lonia.
Si la mor don fuy ue
zis. dont ara mes fredezis. a
merieu plus que roays. esi
 nom fos per fols brays. tras
salhir. [et] ala mia doussa conia.
si mes chai e ses mentir. uos
agratz daital messonja.
Desser hueymais mesbau
dis. pus amar men amarzis.
quaram sent de totz assays.
uertz e blancs e brus e bays.
emalbir. e dic uos damor ne[m]s
conja. que paors es de perir.
lai on li es ops quel onja.
Aram ses cor e fals ris. tot ais
cum labelhis. quieu mi grup
de lieys em lays. e mi no uey
ra iamais. apartir. maue de
la terra conja. si nom fos per
ques nazir. mes mi fora en la
canonja.
  
Senher nestrieu qui sa conja.
de trop human ioy iauzir. mal
 
 
fai qui non lo calonja.