Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

  Arnaut daniel   Arnaut Daniel
    I
  Im fos amors de ioy donar tantlarga. ​cum eu 
                                                          son lieis 
  de uer fin cor e franc. ia de gran be nom calgra 
                                                          far enbarc. 
  qui eu am tant aut q(ue)spers men poien 
                                              emploba. e can
  malbir com es de pres en somba. mot men
                                                          am may car 
  anc lausei uoler. quera sai ben q(ue) mon cors e 
                                           mon sens. mi feran far 
  lor grat richa conquesta.
  I.m fos amors de ioy donar tant larga,
  cum eu son lieis de ver fin cor e franc
  ia de gran be no.m calgra far enbarc
  qu'ieu am tant aut qu'espers m'en poi'en
                                                        emploba.
  E can m'albir com es de pres en somba
  mot m'en am may car anc l'ausei voler
  qu'era sai ben que mon cors e mon sens
  mi feran far, lor grat, richa conquesta.
    II
  Donc si eu fagh lonc esper no(n) membarga. sieu
                                                          tan ricloc mi
  somes
 ni mestanc. don si bel digh mi rendran 
                                                 de ioi larc. e segrai 
  tan tron port ala tomba. quieu non soi cel qui 
                                               laiss aur p(er) plomba
.
  epois non tanh com re en lieis esmer. tant li serai 
                                                      fis e obediens.
  tro de samor sil plaz baisan mi uesta.
  Donc s'ieu u ai fagh lonc esper non m'embarga
  s'ieu tan ric loc mi so mes ni m'estanc
  don si bel digh mi rendran de ioi larc
  e segrai tan tr'on port a la tomba;
  qu'ieu non soi cel qui laiss aur per plomba
  e pois non tanh c'om re en lieis esmer
  tant li serai fis e obediens
  tro de s'amor, s'il plaz, baisan mi vesta.
    III
  Sgran ualor el ric p(re)tz mi descarga. de
                                            grant sospirs don mi 
  dolen li flanc. donc pren enpais la fan el sofrel 
                                    parc. (ue) de beutat sor 
  las autres en comba. q(ue) la gencer pas caia 
                                       pres un tombla. plus bas
  de lieis qui la ue et es uer. car totz bos aips 
                                       pretz e valor e sens. ren 
  hon et en leiss eus non es meyns nin resta
.
  Sa gran valor e.l ric pretz mi descarga
  de grant sospirs don mi dolen li flanc
  donc pren en pais l'afan e.l sofr'e.l parc
  que de beutat sor las autres en comba
  que la gencer pas c'aia pres un tombla
  plus bas de lieis, qui la ve, et es ver,
  car totz bos aips, pretz e valor e sens
  renhon et en leiss, c'us non es meyns ni.n resta.
    IV
  E post tan ual nous cuies que sesparga.
                                             mes desirers ni ques 
  forque ni franc. donc non son mieus ni seus 
                                             si ia men parc. si ma
  iut cel quis mostret en colomba. quen tot lo mon.
                                                     non es hom de 
  nuyl nom tan finamen esper granben auer.
                                        cum eu de lieis matenh 
  men non calens. pels deuinans cuidans 
                                                dels drutz es festa.
  E post tan val no.us cuies que s'esparga
  mes desirers ni que.s forque ni franc
  donc non son mieus ni seus si ia m'en parc
  si m'aiut cel qui.s mostret en colomba
  qu'en tot lo mon non es hom de nuyl nom
  tan finamen esper gran ben aver
  cum eu de lieis ma tenh m'en non-calens
  pels devinans cui dans dels drutz es festa.
    V
  Fals lausengiers focs las lenguas uos arga.
                                              e p(er)datz totz los 
  oilhs de mal cranc. car p(er) uos son estragh
                                             caual e marc. camors 
  toles ca pauc del tot nos plumba. confondeus 
                                                    deus e nos uires 
  ia co(m) non fais mal dir als drut e uil tener.
                                      mals astres es qui os
 
ten desconoissens. peiors es on hom 
                                                        vos monesta
.
  Fals lausengiers, focs las lenguas vos arga
  e perdatz totz los oilhs de mal cranc,
  car per vos son estragh caval e marc:
  c'Amors toles c'a pauc del tot no.s plumba.
  Confonde.us Deus e nos vires ia com,
  non fais mal dir als drut e vil tener;
  mals astres es qui.os ten desconoissens
  peiors es on hom vos monesta.
    VI
  Amiels de be ia no(n) siatz auaria. q(ue)n
                                  uostramor mi trobaretz tot 
  blanc. don non ai cor ni poder quem descarc.
                                          del ferm uoler q(ue) non
  es de re to(m)ba. que can mendorm ni clau 
                                       los oilhs ni son. uostre 
  remanc can leu non nau iazer. (et) nous cugeis
                                           q(ue) nabais mos ta
  lens. ni ofara queu o sent en la testa.
  A Miels-de-be, ia non siatz avaria,
  qu'eu vostr'amor mi trobaretz tot blanc
  don non ai cor ni poder que.m descarc
  del ferm voler que non se de retomba
  que can m'endorm ni clau los oilhs ni son
  vostre remanc can leu non nau iazer
  et no.us cugeis que n'abais mos talens
  ni o fara qu'eu o sent en la testa.
    VII
  Arnautz afaitz e fara lonc accens. cap sofrir fay 
                                                               pros hom 
  riqua conquesta.
  Arnautz a faitz e fara lonc accens
  c'ap sofrir fay pros hom riqua conquesta.