Revisione di Eusebi del Mar, 25/09/2018 - 18:01

Versione stampabilePDF version

I
     Companho, tant ai agutz d'avols conres
     qu'ieu non puesc mudar no·n chan e que no·m pres
enpero no vueill c'om sapcha mon afar de maintas res.
 
II
E dirai vos m'entendensa de que es:
no m'auzauta cons gardatz ni gorcs ses peis,
ni gabar de malvatz homes com de lor faitz non agues.
 
III
Senher Dieus, quez es del mon capdels e reis,
qui anc premiers gardet con, com non esteis?
C'anc no fo mestiers ni garda c'a si dons estes sordeis.
 
IV
Pero dirai vos de con cals es sa leis,
com sel hom que mal n'a fait e peitz n'a pres:
si <queg>'autra re en merma, qui·n pana, e cons en creis.
 
V
E sel qui no volra·n creire mos casteis,
an ho vezer pres lo bosc en un deveis:
per un albre c'om hi tailla n'i naison <ho> dos ho treis.
 
VI
E quand lo bocx es taillatz, nais plus espes
e·l senher no·n pert son comte ni sos ses:
a revers planh hom la tala, si·l dampn<atges no·i es ges>.
 
VII
Tortz es c'o<m planha la tala, si negun> dan no·i a g<es>