| [c. 141vA] Raimbaud dore(n)ia B El mes qa(n)lirana cha(n)ta. el sucs pueia p(er)larusca. p(er) q(e)l flors el fueilhs el busca. el frugz reuiu ela pla(n)ta. el ro- sinhols c(ri)dæ brama. sa par qa p(er) ioi co(n)qisa. ples dorgueilh qar il no sen. freg ni gell ni glaz ni bisa. N On aus ço qe matale(n)ta. dir du- na gen qes fa chusca. cui mal- uestatz pren e frusca. q(ue)ntre m. no(n) trueb. xl. de cells cui p(ro)eza ama. q(ue)n un chastell lan azisa. e trazon iben a cen. peires cill qila(n)reuisa. |
|
| [c. 141vB] P Res es le castells el sala. mais q(e)nlator ela trilha. e(n) cui iois e merauilha. so(n) iuiat a pena mala. qus qecs crida fuec e fla(m)- ma. uiainz esia prisa. dogolem ioi e iouen. e p(ro)eça sia aucisa. S Einher ben hia grantala. si mor ses fill o ses filha. rete(n)gam p(er) merauilha. lo bec olo(n)gla o lala. qar de pauc albreis gra(n)tz rama. qa(n)lo(n)ga pugn ies mesa. p(er) qieu nesper enaten. lo frut aprop lasemisa. N On uueilh far paraula lonia. preza es li fra(n)cha causa. e no(n) troba fin ni pauza. si nos met reclusao mo(n)ia. e pos chascus la derama. e lasdenz li frainh e briça. ieu no(n) itrueb mas pare(n). de portogal tro enfriza. D Uc e rei senes menssoia. llan pri p(ri)mier la boca clausa. qill fan de pauc fag gran nauza. qar donars lur fai u(er)goinha. tan tem qecs q(e) faillal trama. per qen lurs cortz no(n) es uisa. copa |
|
| [c. 142rA] ni enap dargen. ma(n)tells ua- irs ni pena griza. M Oilheratz qautrui con grata. ben posaber qel sieu pescha. e mostra co(m) hom li mescha.qab eis lo sieu fust lo bata. eauran tort si sen clama. q(e) drech e ra- ços deuiza. car deu (com)prar qi car uen. a segon lalei de piza. D Aissi nais lauols barata. ric cui mortz e dieus descresa. qus non fai conseilh nitresca. no(n) sia lauzenia plata. cell qe la maluaza fama. cest uest la blancha camiza. e fai so(n) sein hor sufren. e ten si dons asa giza. A Legretz folls en qal giza. cuias far dauol ualen. ni d(e) gonel la camisa. A Ntz cos pos leuan cazen. qal gonella qal camiza. |