I, 1 v. 1 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
PUs de chantar mes pres talens Pos de chantar mes pres talenz Uois de chantar mesp(re)s talenz |
I, 2 v. 2 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
farai un uers don suy dolens farai un uers don sui dolenz Farai un uers do(n) sui dolenz |
I, 3 v. 3 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
no ferai mais obediens Mais no(n) serai obedienz Mas n(on) serai obedie(n)z |
I, 4 v. 4 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
de peytau ni de lemozi En peitau nien lemozi En pitau ni en limozi |
II, 1 v. 5 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Ieu men anaray en eyssilh Quera men irai eneisil Quera men irai eneissil |
II, 2 v. 6 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
lai\s/sarai en guerra mo filh En gran paor engn peril En gran paor et en peril |
II, 3 v. 7 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
en gran paor (et) en perilh En guerra laisserai mon fil En guerra laissarai mo(n) fill |
II, 4 v. 8 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
e faran li mal siey uezi Efaran li mal siei uezin Efaran mal siei uezi |
III, 1 v. 9 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Pus lo partirs mes aitan gieus Lo departirs mes aitan grieus Lo departirs mes aitan grieus |
III, 2 v. 10 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
del senhoratge de peytieus del seignorage de peitieus Del asei(n)gnorage de peitieus |
III, 3 v. 11 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
esgarda lai falco dangieus enga(r)da defolco(n) da(n)gieus En garda de fol con dangieus |
III, 4 v. 12 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
tota ma terrae mon cozi ais la t(er)ra el son cozi Lais la terra eson cosi |
IV, 1 v. 13 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Si falco dangieus nolh secor Si folcos dangieus nol socor Si fol tos dangieus nol socor |
IV, 2 v. 14 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
el reys de cuy ieu tenc monor el reis de cui ieu tenc monor El reis de cui ieu tenc monor |
IV, 3 v. 15 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
mal li faran tug li pluzor faran li mal tut li plusor Faran li mal tut li plusor |
IV, 4 v. 16 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
fello guasco (et) angeui felon gascon (et) angeui fellon gascon et angeui |
V, 1 v. 17 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Si molt non es sauis e pros Siben no(n) es sauis ni pros Si ben no(n) es sauis ni pros |
V, 2 v. 18 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
guays e uezis (et) artillos Cant ieu serai partiz de vos Qua(n)t eu serai partitz de uos |
V, 3 v. 19 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
tost laurar abayssat en ios Vias lauran tornat enios Uiatz lauran tornat en ios |
V, 4 v. 20 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
q(ue)l ueyran iouenet meschi Car loueiran ioue mesqui Car lo ueiran ioue mesqui |
VI, 1 v. 21 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Merce quier a mon companho Per merce p(re)c mon (com)paignon Per m(er)ce prec mo(n) (com)pai(n)gnon |
VI, 2 v. 22 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
san li fis tort que lom perdo Sanc li fi tort qil mo p(er)don Sanc li fi tort quil mo perdo |
VI, 3 v. 23 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
(et) ieu precne ihezus del tro (et) il p(re)c eniezu del tron Et il prec en iezu del tro |
VI, 4 v. 24 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
(et) en romans (et) en lati En romans (et) en son latin En roma(n)s et en son lati |
VII, 1 v. 25 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
De proeza e de ualor suy De proeza ede ioi fui De proessa edeioi fui |
VII, 2 v. 26 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
mas ara nos partem abduy Mans ara parte(n) ambedui Mas ara parte(m) ambedui |
VII, 3 v. 27 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
(et) ieu uauc men lay a seluy Et eu irai men ascellui Et ieu irai men acellui |
VII, 4 v. 28 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
on merce clamon pellegri on tut peccador troban fi On tut peccador troban fi |
VIII, 1 v. 29 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Mout ai estat cuendes egais Mout ai estat cuedes egais
|
VIII, 2 v. 30 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Mas nostre seigner nol uol mais Mas nostre seingner nol uol mais |
VIII, 3 v. 31 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
ar no(n)puesc plus soffrir lo fais Ar no(n) posc pl(us) soffrir lo fais |
VIII, 4 v. 32 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
ta(n)t soi aprochatz dela fi tant sui aprochatz de lafi |
IX, 1 v. 33 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Aissi lays tot quant amar suelh Tot ai guerpit cant amar sueill Tot ai guerpit qant amar suoil |
IX, 2 v. 34 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
caualairia (et) orguelh Caualaria (et) orgoill Cauallaria et orgoill |
IX, 3 v. 35 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
e uauc men lai ses tot destuelh Epos dieu platz tot oacueill Epois dieu platz tot oacuoill |
IX, 4 v. 36 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
on li peccador penran fi Ep(re)c li q(uem) retengam si E prec lui q(ue)m retengab si |
X, 1 v. 37 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Mos enemicx prec a la mort Toz mos amics p(re)c alamort Totz mos amics p(re)c ala mort |
X, 2 v. 38 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
q(ue) sion metge mon cofort Q(ue)i uen gran tut. Emon ren fort Queil ue(n)ga(n) tuit emo(n) ren fort |
X, 3 v. 39 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
quanc se amey ioc e de port Q(ue) uai auut ioi edeport Q(ue)u ai auut ioi e deport |
X, 4 v. 40 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
luenh de me (et) en mon aizi loi(n)g ep(re)s (et)mon aizi Loing epres (et) amo(n) aizi |
XI, 1 v. 41 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
Aissi gurpisc ioy e deport Aissi guerpisc ioi edeport Aissi guerpisc ioi edeport |
XI, 2 v. 42 |
C Da I K N N (bis) R a2 |
e uar e gris e sembeli Euair egris esembeli Euair egris e senbeli |