Revisione di Doutz brais e critz (29.8) - Canzoniere I - Diplomatica del Ven, 25/04/2014 - 18:17

Versione stampabilePDF version
<< Vai alla riproduzione fotografica                                               Vai all'intepretativa >>

 

Arnautz daniels                                         xxxvi.
Douz braitz ecritz. Ecans esons euoutas.
Aug dels asels quen lor latin fan precs.
Quecs ab sa par atressi com nos fam. Alas
amigas encui entendem. Edoncs ieu q(ue)n la ge(n)
sor entendi. Dei far zanson sobre totz de tal ob
ra. Qui noi ai mot fals ni rimes tranpa.
Non fui marritz. Ni no(n) prezi destoutas lo iorn
quim trei el castel dinz los decs. Lai on estai mi
dons don ai tal fam plus que no(n) ac lo neps
de san guillem. Mil ues lo iorn me trebaill em
destendi p(er) la bella que totas autras sobra. Ta(n)t
con ual mais granz gauz quira ni rampa.
Ben fui grazitz. Emas paraulas coutas. P(er)so
que ges al causir no(n) fui pecs. Euolgui mais
penre fin aur qe ram. Lo iorn quieu emado(m)
nas baisem. Em fes escut de son bel mantel
jndi
. Que lausengiers fals lengas de colora.
Nono uison don tan mals motz
escampa.
Dieus lo causitz. P(er) cui foron asoutas las fail
li das que fes longins lo secs. Uoilla quem
sems ieu emidons iasam. Dinz la chambra on

ensems nos mandem. Uos rics couenz donta(n)
ric ioi atendi. Quel seu bel cors baissan rize(n)
descobra. Equel remir contral lun de la lampa. 
Los deschauzitz ab las lengas esmoutas. No(n)
dopt ieu ges sil semgnor dels galecs. Sin fa 
iz faillir p(er) ques dregs soblasmanz. Car son
paren pres romieu sosabem. Raimon lo fill
al
comte et aprendi. Que grieu fara reis ferr
anz de pretz 
cobra. Si mantene(n) nol solue nol
descampa.
 
Queu lagra uist mas restei p(er) tal obra. Cal co

ronar fui del bon rei de stampa.