Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 02/11/2023 - 10:29

Versione stampabilePDF version
  I
Dame cis uostres fins amis. ki tout son cuer en uos ait mis. de               
uostre amor est si sospris. ke de ior (et) denuit est pris. uos mande ke saichies
por uoir. kil uos aime sens deceuoir. en uos ameir nait pais mespris.
Dame, cis vostres fins amis,
ki tout son cuer en vos ait mis
- de vostre amor est si sospris
ke de jor et de nuit est pris -,
vos mande ke saichies por voir
k’il vos aime sens decevoir;
en vos ameir n’ait pais mespris.
  II
Amors q(ua)nt de uos me souuient une teil ioie acuer me uient. camor
me liet ke me tient. uostre douls resgairs me soustient. ki soeif mait
le cuer embleit. (et) souent ma rait il sembleit. ke de uos toute ioie uient. 
Amors, quant de vos me souvient,
une teil joie a cuer me vient
c’Amor me liet, ke me tient.
Vostre douls resgairs me soustient,
ki soëif m’ait le cuer embleit;
et sovent ma rait il sembleit
ke de vos toute joie vient. 
  III
Amors aies de moy merci. ke mon cuer ki nest mie si. faites ioiant
(et) pries li. ke il li souigne de mi. maix certes uos nen fereis riens. car ie
uos ain sor toutes riens. por ceu me metrois en obli.
Amors, aies de moy merci,
ke mon cuer, ki n’est mie si,
faites joiant, et pries li
que il li sovigne de mi.
Maix certes vos n’en fereis riens,
car je vos ain sor toutes riens;
por ceu me metrois en obli.
  IV
Onkes nuls ne
uos amait tant. com ie fais ke tous iors entant. auos seruir ueraiement.
por ceu sont perdut li amant. ke trop lor faites acheteir. ceu dont il de
uroient chanteir. por ceu faites pechiet trop grant.
Onkes nuls ne vos amait tant
com je fais, ke tous jors entant
a vos servir veraiement.
Por ceu sont perdut li amant,
que trop lor faites acheteir:
ceu dont il devroient chanteir.
Por ceu faites pechiet trop grant!
  V
Dame mercit
mercit .m. fois. pities uos praigne a ceste fois. de moi ki seux ensi destrois.
por uo cors seux chaus (et) or frois. or chant or plour (et) or sospir. ie comans
auos mon espir. ne sai se mercit en aurois.
Dame, mercit, mercit mil fois!
Pities vos praigne a ceste fois
de moi ki seux ensi destrois
por vo, cors seux chaus et or frois,
or chant, or plour et or sospir.
Je comans a vos mon espir;
ne sai se mercit en avrois.