Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 04/05/2016 - 17:22

Versione stampabilePDF version
  En breu brisaba.l temps braus
e.l bis'e.l buel ne.l branx
qui s'entreteno trastuch
de sobre claus ram de foilla
Qu'er no.i cant'aucels ni piola
m'essegn Amors qu'eu façh'adonc
tal chan quin n'er segonç ni terç
anç prims de francar cor acre.
  Amors es de preç la claus
e de proeça us estanx
don naisso tuig li bon frug
s'es qui leialmen los coilla
que un non delis gels ni niola
mentre que.l noiris el bon tronc
mas si.l rump trefas nil culverç
peris tro leial lo sagre.
  Fallirs emendaç es laus
Et eu senti.m irams los flanx
que mais n'ai d'amor ses cug
que tals qu'en parla e n'orgoilla
que peiç mi fa.l cor de friola
mentre.n ela.m feç senblan en bronc
mais vol gr'en trair pen'els deferç
on anc non ac d'auçels agre.
  Bona doctrina e suans
e cors clars soptils e franx
mand'amor al ferm conduch
de lei don plus noill que.m cuilla
quar si.m fo fera et escriola
er iauçen breuian tems lonc
qu'ill m'es plus fina et eu lei cerç
que Talent'e Meleagre.
  E an depti que per non aus.
devenc. soven ners e blanx
si m'a.l sen desus forsduch
no sap lo cors trep o.s deuoilla
mas iois qui d'esper m'afiola
m'encolpa car no la somonc
Per qu'ieu soi del prec tan espreç
non ai d'als talan neis magre.
  Pensar de lei m'es repaus
e tragam ams los oilç cranx
s'a lei veçer no.ls estug
e.l cor non cretaç que.m tuoilla
car oras ni iox ni viola
no.m pot de lei en travers ionc
partir cai dich Deu tu.m somerç
o.m peris el peles agre.
Arnauç vol sos chanç sia offerç
lai on dolç moç mou en agre.
  Arnauç vol sos chanç sia offerç
lai on dolç moç mou en agre.