Wallensköld

Versione stampabilePDF version

I.
Sire, ne me celez mie
li queus vous ert melz a gré:
s'il avient que vostre amie
vous ait parlement mandé
Nu a nu lez son costé
par nuit que n’en verroiz mie,
ou de jorz vous best et rie
en un biau pré
et enbrast, mès ne di mie
q'il i ait de plus parlé.

II.
Guilleaume, c'est grant folie,
quant ensi avez chanté;
li bergiers d'une abeïe
Eüst assez melz parlé.
Quant j'avrai lez mon costé
mon cuer, ma dame, m'amie,
que j'avrai toute ma vie
desirré,
lors vous quit la druërie
et le parlement dou pré.

III.
Sire, je di qu'en s'enfance
doit on aprendre d’amors;
mès mult faites mal senblance
que n’en sentez les dolors.
Pou prisiez esté ne flors,
gent cors ne douce acointance,
biaus regarz ne contenance
ne colors.
En vous n'a point d’abstinence:
ce deüst prendre uns priors.

IV.
Guilleaume, qui ce conmence,
bien le demaine folors,
et mult a pou conoissance
qui n’en va au lit le cors;
que desouz biaus couvertors
prent on tele seürtance
dont on s’oste de doutance
Et de freors.
Tant com je soie en balance,
n'ert ja mes cuers sanz poors.

V.
Sire, pour riens ne voudroie
que nus m'eüst a ce mis.
Quant celi qui j'ameroie
et qui tout m'avroit conquis
puis veoir en mi le vis
et besier a si grant joie
et enbracier toute voie
a mon devis,
sachiez, se l’autre prenoie,
ne seroie pas amis.

VI.
Guilleaume, se Deus me voie,
folie avez entrepris,
que, se nue la tenoie,
n'en prendroie Paradis.
Ja por resgarder son vis
a paiez ne me tendroie,
s’autre chose n’en avoie.
J'ai melz pris,
qu'au partir, s'el vos convoie,
N'en porteroiz c'un faus ris.

VII.
Sire, Amors m'a si sorpris
que siens sui, ou que je soie,
et sor Gilon m'en metroie
a son devis,
Li quels va plus droite voie
ne li quels maintient le pris.

VIII.
Guilleaume, fous et pensis
i remaindroiz toute voie:
et cil qui ensi dosnoie
Est bien chaitis.
Bien vueil que Gilon en croie,
mès sor Jehan m'en sui mis.