Wallensköld

Versione stampabilePDF version

I.
Rois Thiebaut, sire, en chantant responnez:
joene dame tres bele et avenant
seur toute riens de fin cuer amerez,
Mès n’en porrez avoir vostre talent,
s’a vostre col gesir ne la portez
chiés un autre qui de li est amez,
ou se celui ne li fetes venir
en vostre ostel pour avec li gesir.

II.
Baudoïn, voir! Mauvès gieu me partez!
Mès, por avoir ma dame, a son talent
la porterai, puis que il est ses grez,
Entre mes braz, besant et acolant.
Ja ne crerrai tels soit sa volentez,
se me juroit cent foiz sainz Barnabez,
après tel bien que me vueille trair.
Fins amis doit ou ataindre ou morir.

III.
Par Dieu, sire, trop avez meschoisi,
quant vous de li voulez saisir celui
qui ele tient pour son loial ami.
Ne la verrez jamès jour sanz ennui,
puis que celui en avriez saisi.
Trop a le cuer mauvès et endormi
qui s’amie porte autrui a son col.
J'aim melz sousfrir qu’en m'en tenist por fol.

IV.
Baudoin, cil a bien d’amors menti
qui sa dame veut lessier a nului.
S'en m'en devoit detrenchier tout par mi,
ne la puis je guerpir, dès que siens sui.
Ainz me plest tant l'atente de merci
que le vilain enuieus en oubli,
que je mult haz, foi que je doi saint Pol; 
mès tot le mont ne pris sanz li un chol.

V.
Certes, sire, de cuer onques n’ama
qui s’amie veut chiés autrui lessier;
et qui de ce a droit jugier voudra,
je doi servir ce qu'ele aime et tient chier,
tout m'ennuit il ce que ele en fera.
Melz vueil sousfrir de ce qu'’ele amera
qu'en mon ostel en face son voloir
qu'il fust saisiz et j'amasse en espoir.

VI.
Baudoïn, voir! Ja chiés moi n’entrera
mes anemis por ma dame baillier,
mès ma dame la ou il li plera
vueil je porter et servir sanz dangier;
ne ja por riens mes cuers n’en retrera.
S’ele me dit : «Biaus amis, je vois la»,
c’est faintise, je nel cuit pas de voir;
qu'’ele le dit por moi fere doloir.